Traducción para "wicked" a español
Wicked
adjetivo
  • malvado
  • malo
  • perverso
  • inicuo
  • cruel
  • malicioso
  • terrible
  • horrible
  • horroroso
  • malísimo
  • malandrín
  • muy mordaz
  • de puta madre
  • muy vivo
  • maleta
  • terroroso
Wicked
sustantivo
  • bellaco
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
malvado
adjetivo
Under the new legislation, a child in the custody of a cruel or wicked parent or guardian is defined as being in need of protection and care, and the State is required to intervene to protect the rights of such a child.
En virtud de la nueva legislación, un niño que se encuentre bajo la custodia de un padre o tutor cruel o malvado se define como niño que necesita protección y atención, y el Estado deberá intervenir para proteger sus derechos.
(d) One who is in the custody of cruel or wicked parents or guardians;
d) Los padres o los tutores son crueles o malvados;
On 5 August 2002, the evangelist Franklin Graham, among other statements against Muslims, reportedly said on television that Islam is a "very evil and wicked religion".
El 5 de agosto de 2002, el Evangelista Franklin Graham, entre otras declaraciones formuladas contra los musulmanes, habría afirmado durante un programa de televisión que el islam era una religión muy malvada y perversa (una religión congénitamente mala).
In his statement on the executions, the Zahedan Revolutionary and Public Prosecutor maintained that the "wicked forces and opposition grouplets" had been warned that "we will retaliate against any action that harms innocent people and security and police forces.
En una declaración sobre las ejecuciones, la Fiscalía Revolucionaria y Pública de Zahedán sostuvo que las "fuerzas malvadas y los grupúsculos de oposición" habían sido advertidos de que "tomaremos represalias contra toda acción que atente contra personas inocentes y agentes de las fuerzas de seguridad y de policía.
The Kuwaiti and Saudi Arabian regimes, in an attempt to undermine the firm resolve and steadfastness of purpose of the Iraqi people, have also persisted in their wicked hostility against Iraq and its people and in their determination to kill Iraqis and destroy their property and their civilian installations.
Los regímenes kuwaití y saudí, en un intento de socavar el firme propósito y el temple de ánimo del pueblo iraquí, también han persistido en su malvada hostilidad contra el Iraq y su pueblo, así como en su determinación de matar iraquíes y destruir sus bienes y sus instalaciones civiles.
86. To protect the child from abuse and torture, section 32 (d) specifically prescribes that, "a child in need of protection and care is one who is in the custody of a cruel or wicked parent or guardian".
86. Para proteger al niño de los malos tratos y la tortura, el apartado d) del artículo 32 dispone expresamente que "el niño que necesita protección y atención es el que se encuentra bajo la tutela de padres o tutores crueles o malvados".
perverso
adjetivo
Accordingly, any attempt to bring any supplies into Iraq without its consent, under the cover of so-called humanitarian assistance, is designed to embellish the odious American-British aggression and to disguise its wicked colonialist purposes. It is thus a part of the colonialist American-British operation of aggression against Iraq.
Por ello, considerará que cualquier intento de introducir suministros al Iraq sin su conformidad, disfrazándolos de falsas ayudas humanitarias, no es más que un lavado de cara al odioso ataque perpetrado por los Estados Unidos y el Reino Unido, a fin de justificar sus perversos designios colonialistas, y que dicho intento se contemplará como parte misma del acto de agresión colonialista llevado a cabo por los Estados Unidos y el Reino Unido contra el Iraq.
270. To protect the child from abuse and torture, section 32 (d) of the Child Law specifically prescribes that a child in need of protection and care is one who is in the custody of cruel or wicked parents or guardian.
270. Para proteger al niño contra el maltrato y la tortura, el artículo 32 d) de la Ley del niño prescribe específicamente que el niño que necesita protección y atención es aquel que se encuentra al cuidado de padres o tutores crueles o perversos.
Peruvian terrorists had indeed used wicked means in their attempt to draw the world's attention to the living death inflicted on terrorist prisoners in Peruvian prisons. But despite that wickedness, the world should not countenance such prison conditions in the twentieth century as were alleged to exist in Peru.
Los terroristas peruanos han empleado medios perversos para llamar la atención del mundo acerca de la muerte en vida infligida a los terroristas presos en cárceles peruanas, mas, pese a su perversidad, el mundo no debe condonar en el siglo XX condiciones de encarcelamiento como las que se afirma que existen en el Perú.
You may recall the enormous uproar created by the President of the United States of America in the greatest and most wicked slander against Iraq, in which he was followed in his malicious intent and preceded in word and infliction of harm by his lackey Tony Blair, when they spread the rumour that Iraq might have produced or might have been on the way to producing nuclear weapons during the period since 1998 in which the international inspectors were absent.
Recordará usted sin duda el gran escándalo provocado por el Presidente de los Estados Unidos de América, que profirió la más enorme y aviesa calumnia contra el Iraq, seguido con perversa intención y precedido de palabra y con malevolencia por su lacayo Tony Blair, cuando ambos difundieron el rumor de que el Iraq podría haber producido o podría estar en vías de producir armas nucleares en el período transcurrido desde 1998, en que los inspectores de las Naciones Unidas habían estado ausentes.
In fact, the Israeli nuclear danger and its missile capacity, coupled with its wicked behaviour and intentions, presents a real threat not only to regional peace and security but to the world as a whole.
De hecho, el peligro nuclear israelí y su capacidad de misiles, en combinación con su conducta e intenciones perversas, plantean una amenaza real no sólo a la paz y la seguridad regionales sino al mundo en su conjunto.
While it is impossible to include the long catalogue of the Israeli human rights violations, documented and reported by the international human rights bodies, in this short letter, a brief reference to only few of those reports is yet more than enough to show the real face of this wicked regime.
Si bien es imposible exponer en esta breve carta el largo catálogo de violaciones israelíes de los derechos humanos, documentadas y comunicadas por los órganos internacionales de derechos humanos, será más que suficiente hacer brevemente referencia a sólo algunos de esos informes para mostrar el verdadero rostro de este régimen perverso.
Even before taking office as "president", the present chief executive of south Korea sent a congratulatory message to the Association for Promotion of Democracy in the North, comprising wicked deserters who took the lead in scattering anti-DPRK leaflets in October 2012, only to be denounced by the public.
Incluso antes de asumir su cargo como "Presidenta", la actual jefa del ejecutivo de Corea del Sur envió un mensaje de felicitación a la Asociación para la Promoción de la Democracia en el Norte, integrada por perversos desertores que encabezaron la operación de repartición de folletos contra la RPDC en octubre de 2012, hecho que fue denunciado por el público.
I wish therefore to draw the Assembly's attention to the blatant tendency, driven by pernicious and wicked intentions, to falsely link terrorism to a specific religion or culture.
Por consiguiente, deseo señalar a la atención de la Asamblea la tendencia evidente, incentivada por intenciones perniciosas y perversas, de vincular falsamente el terrorismo con una religión o cultura concreta.
The American media helped to manufacture a justification: that the United States was supporting the "bad guys" (the crooked and wicked Saigon and Phnom Penh regimes) against the "good guys" (the dedicated incorruptible revolutionaries in North Viet Nam or the Cambodian jungles).
Los medios de información ayudaron a fabricar una justificación: que los Estados Unidos estaban apoyando a los "malos" (los despiadados y perversos regímenes de Saigón y Phnom Penh) contra los "buenos" (los abnegados e incorruptibles revolucionarios de Viet Nam del Norte o de la jungla de Camboya).
inicuo
adjetivo
Ukraine, which has proclaimed its wish to live in peace, accord and mutual respect with all countries of the world, first and foremost with its neighbours, resolutely rebuffs any territorial claims and appeals to the world community, the United Nations Security Council, the Conference on Security and Cooperation in Europe, the North Atlantic Cooperation Council and other influential international organizations to use all their authority to stop Russian legislators from wicked decisions, which may lead to the abyss not only brotherly nations, but also the peace and security of the entire world.
Ucrania, que ha proclamado su deseo de vivir en paz, armonía y respeto mutuo con todos los países del mundo, primordialmente con sus vecinos, rechaza categóricamente toda reclamación territorial y hace un llamamiento a la comunidad internacional, al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, a la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, al Consejo de Cooperación del Atlántico del Norte y a otras prestigiosas organizaciones internacionales para que hagan valer toda su autoridad e impidan que los legisladores rusos adopten decisiones inicuas que podrían llevar al abismo no sólo a naciones hermanas, sino también a la paz y la seguridad de todo el mundo.
It will be difficult to reduce world poverty while the wicked concentration of wealth continues.
Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.
cruel
adjetivo
After defeat in Korean War, US committed persistent and wicked economic sanctions and blockade towards the DPRK through twenty different kinds of laws such as "Export Control Law", "External Aid Law", and "Export & Import Banking Law" and so on.
Tras la derrota en la guerra coreana, aplicó sanciones y bloqueos persistentes y crueles contra la RPDC a través de más de 20 leyes de diferentes tipos como "Ley de Comercio con Países Enemigos", "Ley de Control de la Exportación", "Ley de Ayuda al Extranjero" y "Ley del Banco de Exportaciones e Importaciones".
Having concluded its consideration of communication No. 481/2011, submitted to the Committee against Torture by Florian Wick on behalf of K.N. et al. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment,
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 481/2011, presentada al Comité contra la Tortura por Florian Wick en nombre de K. N. y otros en virtud del artículo 22 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes,
malicioso
adjetivo
He had a wicked sense of humour.
Tenía un sentido del humor malicioso.
terrible
adjetivo
My country, the State of Bahrain, moved quickly to condemn the terrorist attacks in New York, just a few kilometres from the Headquarters of the United Nations, and in Washington, D.C. The Emir of Bahrain, Shaikh Hamad Bin Isa Al-Khalifa, expressed to Mr. George W. Bush, President of the United States of America, and to the friendly people of the United States of America the deep condolences of the Emir, the Government and the people of the State of Bahrain for the victims of these wicked attacks, which run counter to the teachings of all divine religions as well as the basic tenets of humanity and the standards of cultural values.
Mi país, el Estado de Bahrein, se apresuró a condenar inmediatamente los ataques terroristas en Nueva York, a sólo unos pocos kilómetros de la Sede de las Naciones Unidas, y en Washington, D.C. El Emir de Bahrein, el Jeque Hamad Bin Isa Al-Khalifa, expresó al Sr. George W. Bush, Presidente de los Estados Unidos de América, y al pueblo amigo de los Estados Unidos de América las condolencias profundas del Emir, del Gobierno y del pueblo del Estado de Bahrein para las víctimas de estos ataques terribles que van en contra de las enseñanzas de todas las religiones divinas así como de los principios de la humanidad y de las normas de los principios culturales.
We must therefore harness all our efforts and cooperate effectively to address this wicked phenomenon and its root causes.
Por consiguiente, debemos cooperar con eficacia por abordar este terrible fenómeno y sus causas subyacentes.
horrible
adjetivo
We, however, believe that the international community needs to be more forceful in bringing to justice all those who commit war crimes, particularly against women and children, to serve as a deterrent to potential perpetrators of these wicked crimes.
Con todo, creemos que la comunidad internacional debería actuar de manera más enérgica para llevar ante la justicia a quienes han perpetrado crímenes de guerra, en particular contra las mujeres y los niños, a fin de disuadir a otros potenciales autores de esos horribles delitos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test