Traducción para "warmth" a español
Ejemplos de traducción
The heat of battle was replaced by the warmth of debate.
El fragor de los combates fue sustituido por el calor de los debates.
Warmth and solar energy, brackish water ideal for aquaculture, scenic wilderness and “charismatic” wildlife
Calor y energía solar, agua salobre ideal para la acuicultura, paisaje silvestre pintoresco y vida silvestre "carismática"
Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.
Los niños son los primeros en padecer la falta de cobijo, calor, una comida adecuada y atención de salud.
With no heating system or proper windows, these shelters fail to provide light, warmth, ventilation, physical security or privacy.
Al carecer de calefacción o ventanas adecuadas, estos refugios no tenían luz, calor, ventilación, seguridad ni privacidad.
It is the nurturing ground for the young and where a child first experiences love, warmth and security, and acquires values and knowledge.
En ella crecen los jóvenes, y los niños conocen por primera vez el amor, el calor y la seguridad y aprenden los valores y otros conceptos.
Prisoners may not be denied an "identifiable human need such as food, warmth, or exercise".
No se puede privar a los reclusos de ciertas necesidades humanas identificables como la comida, el calor o el ejercicio físico.
For awareness and warmth, spirituality has a game-changing role to play in reminding us of our humanity.
Si de concienciación y calor se trata, a la espiritualidad le corresponde desempeñar un papel trascendental recordándonos de nuestra humanidad.
Like agricultural crops, algae need much sunlight and benefit from warmth during the cold season.
Igual que los cultivos agrícolas, las algas necesitan mucha luz solar y les aprovecha un calor moderado durante la estación fría.
Care characterized by predictability and warmth
- Atención caracterizada por previsión y calor humano;
The ranks of the veterans of the Second World War are dwindling, and it is our sacred duty to be worthy of their achievements, to support the heroes who fought on the front, the heroes who toiled in the rear, and surround them with warmth and attention.
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
Since 1990, you have continually lent me your warmth and your support.
Desde 1990 ustedes no han dejado de manifestarme su afecto y su respaldo.
Children's sense of well-being within the family is dependent first and foremost on the following factors: "Control by the mother", "warmth and affection", sufficient space to play in the home, sufficient privacy, no feelings of loneliness.
La sensación de bienestar del niño en el seno de la familia depende principalmente de los siguientes factores: control ejercido por la madre; ternura y afecto; espacio suficiente para jugar en el hogar; privacidad adecuada; ausencia de soledad.
These necessities include education, health, food, shelter, clothing, warmth and affection.
Esas necesidades son la educación, la salud, la alimentación, la vivienda, el vestido, el cariño y el afecto.
133. There has been a substantial increase in the number of children placed with extended family members, where they feel in a real family environment and enjoy emotional warmth.
133. Se incrementó notablemente el número de niños entregados a miembros de su familia extensa, con quienes pueden disfrutar de afecto y un verdadero entorno familiar.
Let me also thank my colleagues in the Conference for the warmth and the cooperative spirit that I have experienced since my arrival in Geneva.
Permítame también agradecer a mis colegas de la Conferencia el afecto dispensado y el espíritu de cooperación que he podido observar desde mi llegada a Ginebra.
“How can one not be touched by the Africans' human warmth? How can one forget the colours, sounds and rhythms of that land?
¿Cómo no sentirse conmovido por el afecto de los africanos? ¿Cómo olvidar los colores, los sonidos y los ritmos de esa tierra?
With particular warmth, we today address the war and labour veterans of Sevastopol, whose deeds shall never be forgotten either in the Russian Federation or Ukraine.
Hoy queremos dirigirnos con especial afecto a los habitantes de Sebastopol, veteranos de guerra y del trabajo cuya gesta nunca será olvidada ni en Rusia ni en Ucrania.
WFUNA very warmly welcomes all those who want to work with the United Nations and we encourage the United Nations system to respond with equal warmth and openness.
La Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas da su más calurosa bienvenida a todos los que deseen colaborar con la Organización internacional e insta al sistema de las Naciones Unidas a responder con igual entusiasmo y franqueza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test