Traducción para "vision" a español
Vision
sustantivo
  • visión
  • vista
  • sueño
  • clarividencia
Ejemplos de traducción
visión
sustantivo
The United Nations vision was our vision.
La visión de las Naciones Unidas era nuestra visión.
Catch the Vision will be followed by Share the Vision in 2007 and Live the Vision in 2008.
Catch the Vision será seguida de Share the Vision en 2007 y Live the Vision en 2008.
He was a man of vision -- a vision of a prosperous and progressive Turkmenistan.
Fue un hombre con visión de futuro, la visión de un Turkmenistán próspero y progresista.
vista
sustantivo
There are special organizations for persons with defective vision and deaf-mutes.
Los inválidos de la vista y el oído se agrupan en organizaciones especializadas.
I have seen that vision.
Yo he visto esa ilusión.
Treatment will be given in areas of vision, nutrition and inoculation.
Se proporciona tratamiento para problemas de la vista, la nutrición y las vacunaciones.
A training course on vision;
- Un curso de capacitación sobre la vista;
Vision restoration by cataract operation
Recuperación de la vista mediante operación de cataratas
There has been total absence of spirituality in that vision.
Hay una completa falta de espiritualidad en ese punto de vista.
It is a vision we wish to place at the service of humanity.
Es un punto de vista que nos gustaría poner al servicio de la humanidad.
Have a vision not clouded by fear.
Que el miedo no te nuble la vista.
Her vision has deteriorated.
Su vista se ha deteriorado.
Member States presented their views, thoughts and visions to achieve this.
Los Estados Miembros presentaron sus puntos de vista, sus ideas y sus concepciones a esos efectos.
sueño
sustantivo
How do we pay for our dreams and the vision of this Conference?
¿Como hemos de costear nuestros sueños y el proyecto de esta Conferencia?
Their vision, their ideals and their energies are major sources of sustainable development.
Sus sueños, sus ideas y sus energías son fuentes importantes del desarrollo sostenible.
Let us redouble our efforts for the early realization of this vision.
Redoblemos nuestros esfuerzos para la pronta materialización de este sueño.
Until very recently that was little more than a vision.
Hasta hace muy poco eso fue poco más que un sueño.
Tragically, he did not live to see that vision fulfilled.
Es una tragedia que no haya vivido para ver realizado ese sueño.
What was needed, therefore, was Government capacity to fulfil that vision.
Lo que se necesita, por tanto, es la capacidad gubernamental de hacer realidad ese sueño.
clarividencia
sustantivo
At the outset, many delegations thanked the High Commissioner for his leadership and vision.
Como señaló el Presidente, numerosas delegaciones dieron las gracias al Alto Comisionado por su dirección y clarividencia.
My delegation commends you on the vision which informed your introductory statement.
Mi delegación saluda la clarividencia de sus observaciones preliminares.
We pay tribute to the founding fathers for their vision and for the ideals that they set for us.
Rendimos homenaje a los fundadores por su clarividencia y por los ideales que definieron para nosotros.
The historic task for us at this present moment is to define the way forward with clarity of vision and purposeful determination.
La tarea histórica que tenemos en este momento es definir el curso de acción futuro con clarividencia y determinación.
The secretariat had shown great vision with regard to the future activities of assistance proposed for the coming years.
La secretaría había dado muestras de gran clarividencia en las actividades de asistencia propuestas para los próximos años.
It was their vision, energy and unremitting efforts that paved the way for decision CD/1406.
Su clarividencia, energía y esfuerzos incesantes allanaron el camino a la decisión CD/1406.
It is for us, the Member States, to demonstrate the necessary ambition, courage and clarity of vision to show that we are equal to this challenge.
Es a nosotros, los Estados Miembros, a quienes corresponde dar muestra de ambición, de valor y clarividencia para demostrar que estamos a la altura de este reto.
His Highness was greatly respected around the world for his vision, his wisdom and his statesmanship.
Su Alteza gozaba de un gran respeto en todo el mundo por su clarividencia, su sabiduría y sus cualidades de estadista.
Economic policies must be formulated in the context of a long-term vision, taking into account society's broad long-term objectives.
Deberán formularse con clarividencia, teniendo en cuenta los objetivos generales de la sociedad a largo plazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test