Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This was done for the purpose of uniform and standardized compensation to ensure equal treatment for all contingent members.
El propósito de esta medida era uniformar y normalizar las indemnizaciones con el fin de asegurar la igualdad de trato a todos los miembros de los contingentes.
Dialogue among civilizations is possible and desirable, for it is neither possible nor desirable to impose uniformity on cultures and civilizations.
El diálogo es posible y deseable, pues no es posible ni deseable tratar de uniformar las culturas y las civilizaciones.
69. The specialized agencies are also encouraged to consider uniform terms and term limits for their executive heads.
También se exhorta a los organismos especializados a que estudien la posibilidad de uniformar y limitar los mandatos de sus jefes ejecutivos.
Create preconditions for establishing uniform court practice.
- crear las condiciones necesarias para uniformar la práctica judicial.
80. Lastly, her delegation called for terminological uniformity.
80. Por último, su delegación exhorta a uniformar la terminología.
An internationally uniform substantive regime for security rights cannot achieve uniformity throughout those neighbouring areas.
Un régimen uniforme del derecho sustantivo aplicable a las garantías reales no conseguiría uniformar todos esos sectores vecinos del derecho.
ICSC had decided in 1987 that the substance of staff regulations and rules should be rendered as uniform as possible.
La CAPI había decidido en 1987 que había que uniformar al máximo los aspectos sustantivos de los estatutos y reglamentos del personal.
Conscious of the need for uniform frequency of the sessions of all the sectoral committees,
Consciente de la necesidad de uniformar la frecuencia de los períodos de sesiones de todos los comités sectoriales,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test