Traducción para "supersedes" a español
Supersedes
verbo
  • reemplazar
  • sustituir
  • suplantar
Ejemplos de traducción
reemplazar
verbo
The Task Force is not intended to take over or supersede other important processes in this area.
El grupo de tareas no se ha creado para arrogarse o reemplazar otros procesos importantes en esta esfera.
It is not an agreement to replace or supersede the Convention or any of its existing principles.
El propósito de este acuerdo no es reemplazar ni sustituir la Convención ni ninguno de los principios existentes.
The draft convention was also not intended to supersede such obligations where they already existed.
El proyecto de convenio tampoco tenía por objeto reemplazar esas obligaciones cuando ya existían.
The court should also be regarded as a means of supplementing rather than superseding national jurisdictions.
La corte también debe ser considerada como un medio de complementar, más que reemplazar, a las jurisdicciones nacionales.
The Court's jurisdiction shall complement and not supersede that of the national judiciary.
La jurisdicción del Tribunal complementará y no reemplazará a la del poder judicial nacional.
However, the aim of the computerization programme was not to supersede publication in hard copy format.
Sin embargo, la finalidad del programa de computadorización no es reemplazar a la publicación impresa.
This version will supersede the draft chapters placed on the web site on 20 April.
Esta versión reemplazará los borradores de los capítulos colocados en la Web el 20 de abril;
The development of capacity-building projects will undoubtedly supersede workshops and seminars.
La elaboración de proyectos de creación de capacidad reemplazará indudablemente a los cursillos y seminarios.
The package of amendments to the Convention, as embodied in the draft protocol, will supersede the London Convention of 1972.
El conjunto de enmiendas contenidas en el proyecto de protocolo habrá de reemplazar al Convenio de Londres de 1972.
COP deliberations that may supersede existing ones and may imply changes in implementation;
ii) Las deliberaciones de la CP que puedan reemplazar conclusiones anteriores y entrañar cambios en la aplicación;
sustituir
verbo
Membership through unions and the transference of mandates should supersede other proposals.
La condición de miembro a través de las uniones y el traspaso de mandatos deben sustituir otras propuestas.
The bills of lading included a clause purporting to supersede all previous agreements.
En los conocimientos de embarque figuraba una cláusula destinada a sustituir todo acuerdo previo.
She cited the general principle that new legislation should supersede old legislation.
Cita el principio general de que la nueva legislación debe sustituir a la antigua.
Security Council resolutions cannot supersede international law or the United Nations Charter.
Las resoluciones del Consejo de Seguridad no pueden sustituir al derecho internacional ni a la Carta de las Naciones Unidas.
Once adopted, this decree will supersede the decree of 19 May 2004, which will be abrogated.
Una vez adoptado, este decreto sustituirá al decreto de 19 de mayo de 2004, que será derogado.
The option of imposing fines, however, is to be superseded by a system of sanctions charges.
No obstante, se pretende sustituir la imposición de multas por un sistema de sanciones.
EISAS should also eventually supersede the Framework for Coordination mechanism.
Con el tiempo, la Secretaría de Información y Análisis Estratégico debería también sustituir al mecanismo del marco de coordinación.
However, human rights will probably not be able to supersede diplomatic protection in its entirety.
No obstante, es probable que los derechos humanos no sean capaces de sustituir totalmente la protección diplomática.
suplantar
verbo
Egypt does not think that any draft resolution adopted by the First Committee can supersede the commitments entered into by Member States through international agreements to which they are full parties.
Egipto no considera que ninguno de los proyectos de resolución aprobados por la Primera Comisión pueda suplantar los compromisos que adquirieron los Estados Miembros en virtud de los acuerdos internacionales de los que son partes de pleno derecho.
While the draft convention, upon its adoption, would help to settle potential disputes between them, it should not supersede general principles of international law in such areas as maritime safety and protection of the marine environment.
Aunque, una vez aprobado, el proyecto de convenio ayudará a solucionar posibles controversias entre ellos, no debe suplantar los principios generales del derecho internacional en esferas tales como la seguridad marítima y la protección del medio ambiente marino.
74. In relation to property rights in domestic violence cases, she noted that the Committee had expressed its opinion (in relation to the case of A.T. versus Hungary, considered under the Optional Protocol) that that right could not supersede a woman's right to life and security.
74. En relación con los derechos de propiedad en los casos de violencia en el hogar, señala que el Comité expresó su opinión (en relación con el caso de A.T. contra Hungría, considerado con arreglo al Protocolo Facultativo) en el sentido de que ese derecho no puede suplantar al derecho de la mujer a la vida y la seguridad.
The committee's recommendation will not supersede the Public Prosecutor's decision, but will serve as an expert opinion.
La recomendación del comité no suplantará la decisión del Fiscal, sino que servirá como opinión de expertos.
The provision was inserted into the Act on Gender Equality, when in 2002 an amendment was made, superseding a similar provision in the Local Government Act.
La disposición fue incorporada a la Ley de Igualdad entre los Géneros cuando se le introdujo una enmienda, en 2002, para suplantar una disposición similar de la Ley de gobierno local.
In effect, through the addition of a simple subparagraph (d), the resolution would have the effect, actually, of superseding the resolution of the General Assembly, with clear implications for the revitalization of this chief deliberative organ of the United Nations -- though, undoubtedly, it would do so under the camouflage of legality.
En efecto, con la adición de un simple subpárrafo d), la resolución tendría de hecho el efecto de suplantar la resolución de la Asamblea General, con consecuencias claras para la revitalización de este principal órgano deliberativo de las Naciones Unidas, aunque, sin lugar a dudas, lo haría tras el camuflaje de la legalidad.
15. The Security Council should no longer be used as a tool to politicize human rights questions, and no more attempts should be made to supersede the mandates of the Third Committee and the Human Rights Council through excessively broad interpretations of the mandate of the High Commissioner for Human Rights.
No se debe seguir utilizando al Consejo de Seguridad como instrumento para politizar cuestiones de derechos humanos, y no deben continuar los intentos de suplantar los mandatos de la Tercera Comisión y del Consejo de Derechos Humanos mediante interpretaciones excesivamente amplias del mandato del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
The rights of children could not supersede those of adults.
Los derechos de los niños no deben suplantar los de los adultos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test