Traducción para "styles" a español
Styles
sustantivo
  • estilo
  • moda
  • manera
  • tratamiento
  • título
Styles
verbo
  • estilizar
  • intitular
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
estilo
sustantivo
Management styles
Estilos de gestión
There was a time when the substance was more than style; today, the style is more than substance.
Había una época en que la sustancia era más importante que el estilo, pero hoy el estilo es más importante que la sustancia.
Style of governance
Estilo de gobernanza
To discover one's own learning style and one's favourite instruction style.
- Descubrir su propio estilo de aprendizaje y su propio estilo de instrucción favorito;
A. Management style
A. Estilo de gestión
Management style
Estilo de gestión
moda
sustantivo
Advanced technical training courses were initiated, including car-driving theory lessons, English, facial treatments, curtain making, physical fitness, photography and photomontage, computer studies, maintenance of sewing machines, styling and fashion.
Se iniciaron cursos superiores de capacitación técnica, entre ellos, cursos teóricos de conducción, inglés, cosmetología, elaboración de cortinas, gimnasia, fotografía y fotomontaje, informática, mantenimiento de máquinas de coser, peinado y moda.
Advanced technical training courses were initiated, including theoretical driving lessons; other instruction opportunities included English language, facial treatment and cosmetics classes, curtain cutting, physical fitness, photography and montage, computer, singing and drama, maintenance of sewing machines, styling and fashion.
Se iniciaron cursos superiores de capacitación técnica, entre ellos, cursos teóricos de conducción; también se impartieron cursos de inglés, cosmetología, confección de cortinas, gimnasia, fotografía y fotomontaje, informática, canto y arte dramático, mantenimiento de máquinas de coser, estilismo y moda.
Overall, in 2010, 11 juvenile females were involved in the program, and successfully completed the course. After this, all participants expressed their wish to enter the Rīga Style and Fashion Vocational School in order to become a tailor, a cook's assistant or a hairdresser.
En total, en 2010 once reclusas participaron en el programa y terminaron satisfactoriamente el curso, tras lo cual expresaron su deseo de ingresar en la Escuela de Formación Profesional de Estilismo y Moda de Riga para ser modistas, asistentes de cocina o peluqueras.
273. As part of the Plan of Implementing Measures for 2007-2010 for the National Tobacco Control Programme, approved by Resolution No. 1117 of 17 October 2007 of the Government of the Republic of Lithuania, a campaign for International Non-Smoking Day and a lecture-discussion "Harmful Effects of Smoking on a Young Body" were organised and conducted, and leaflets "Smoking is out of Style" and "Risk of Passive Smoking" were published and distributed to schoolchildren.
273. En el contexto del Plan de aplicación de medidas para 2007-2010 del Programa nacional contra el tabaquismo, aprobado mediante la Resolución Nº 1117 de 17 de octubre de 2007 del Gobierno de la República de Lituania, se organizaron y llevaron a cabo una campaña para el Día internacional sin tabaco y una conferencia-debate sobre "Efectos nocivos del tabaco en un cuerpo joven", y se publicaron y distribuyeron entre los alumnos de las escuelas folletos sobre "El fumar ha pasado de moda" y "Riesgo del tabaquismo pasivo".
manera
sustantivo
You conducted the work of this Conference in admirable style.
Usted condujo la labor de la Conferencia de una manera admirable.
(b) The style of the draft Norms is unduly negative towards business.
b) La manera en que están redactadas las Normas es indebidamente negativa hacia las empresas.
- The Presidency will aim to chair discussions during informal consultations in as interactive a style as possible;
- En las consultas oficiosas, la Presidencia tratará de moderar los debates de la manera más interactiva posible;
tratamiento
sustantivo
Compulsory treatment programmes that consist primarily of physical disciplinary exercises, often including military-style drills, disregard medical evidence (A/65/255, paras. 31, 34).
42. Los programas de tratamiento obligatorio que consisten principalmente en ejercicios físicos disciplinarios, a menudo incluso de tipo militar, no están respaldados por pruebas científicas (A/65/255, párrs. 31 y 34).
During those initial stages, at the reception centres, MONUC and the humanitarian agencies would facilitate the provision to the combatants and their dependants of civilian clothing; ablutions facilities; a medical examination and medical treatment if needed; and food and camp-style accommodation for the period of their stay, which should be as short as possible.
En estas etapas iniciales en los centros de recepción, la MONUC y los organismos humanitarios facilitarán los siguientes servicios para los combatientes y las personas a su cargo: distribución de ropas civiles; lavabos; examen médico y tratamiento si es necesario, y alimentos y acomodo en el campamento durante su estancia, que debería ser lo más breve posible.
Apart from conducting educational campaigns to raise the public's awareness about early psychosis and its symptoms, the Programme also offers a one-stop, open-style service that enables those seeking medical attention to obtain early assessment and treatment in an appropriate setting.
Además de realizar campañas educativas para lograr una mayor sensibilización del público acerca de este problema y sus síntomas, el Programa ofrece un servicio abierto y completo que permite a quienes solicitan atención médica obtener evaluación y tratamiento tempranos en un contexto adecuado.
In this programme, the activities are medical examination at the beginning of the school years, provision of care, treatment and referral, preventive and educative talks to parents and guardians, training for healthy life style practices and training for the preservation of cultural norms.
Las actividades que se realizan en el marco de este programa son las siguientes: reconocimiento médico al inicio del año escolar, servicios de atención, tratamiento y remisión, charlas sobre prevención y charlas educativas con los padres y tutores, y capacitación sobre prácticas de vida saludables y la conservación de las normas culturales.
The changes in urban and rural life styles, demographic growth, the scarcity of exploitable resources, particularly water, deforestation and the problems of waste disposal and pollution are all signs of a dangerous imbalance which calls for the implementation of an effective environmental policy.
La modificación de los modos de vida urbanos y rurales, el crecimiento demográfico, la escasez de recursos explotables, en especial de agua, la tala de árboles, el problema del tratamiento de los desechos y la contaminación, son alarmantes señales de desequilibrio que justifican la aplicación de una política ambiental eficaz.
título
sustantivo
The National Programme was launched on 18 July, 2008 styled `Increasing Women Representation in Parliament and Local Government' with support from the civil society and development partners.
El programa, de ámbito nacional, se inició el 18 de julio de 2008 con el título "Aumentar la representación de las mujeres en el Parlamento y la administración local", y cuenta con el apoyo de la sociedad civil y los asociados para el desarrollo.
15. Whether the document is styled as a general comment or a general recommendation or comment or has another heading is purely a formal question without any legal consequences.
Si el documento se redacta como una observación general o una recomendación de carácter general o una observación o tiene otro título es una cuestión meramente formal que no entraña consecuencias jurídicas.
That bureaucratic title does not succeed in concealing the panic; the scientific style of writing is unable to silence the voice of horror: Truth would soon give meaning to the words.
El título administrativo no alcanza a esconder el pánico; la escritura científica no enceguece la voz del horror, porque luego la verdad hará comprensibles las palabras.
123. Bolivia wished to make clear that it would not accept under the banner of "green economy" a market-style environmentalism that would put a price on the functions of nature, turning them into a new business sector for private investment and speculation.
123. Bolivia desea dejar claro que no aceptará, bajo el título de "economía verde", un medioambientalismo de mercado que imponga precios a las funciones de la naturaleza, convirtiéndolas en un nuevo sector de negocios para inversiones privadas y la especulación.
16. The Chairperson, speaking in his personal capacity, concurred, because it was not the usual legal style to begin with the negative statement of a concept.
El Presidente, hablando a título personal, se muestra de acuerdo pues no resulta habitual en el lenguaje jurídico comenzar con la exposición negativa de un concepto.
How can anyone who styles himself president, king, emir or sheikh over his people be unable to tell the foreigner within the area under his responsibility: "Respect my responsibility with regard to my people"?
¿Cómo un hombre, sea cual sea su título, llámese Presidente, Rey, Príncipe o Jeque, puede gobernar a su pueblo y no puede decir al extranjero, como parte de sus responsabilidades: `Respeta mi responsabilidad para con mi pueblo'?
Wherever the rebellion by MPCI and its offshoots (MPIGO and MJP) is clearly to blame for a serious human rights violation, the mission employs a terse style and innocuous headings.
Por más que la rebelión del MPCI y de su antiguos miembros (el MPIGO y el MJP), se pueda calificar de violación grave de los derechos humanos, la Misión utiliza una redacción lacónica y títulos anodinos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test