Traducción para "sounds" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
At 1700 hours, the enemy Israeli forces sounded warning sirens in the Mutlah settlement.
A las 17.00 horas, las fuerzas enemigas israelíes hicieron sonar las sirenas de alarma en el asentamiento de Al-Matalla.
These sounds may be spaced several seconds apart.
Pueden sonar a intervalos de unos cuantos segundos.
Such accusations had come to sound like a broken record.
Esas acusaciones han llegado a sonar como un disco rayado.
We have heard the Secretariat sound the alarm, calling the present condition a “capacity crisis”.
Hemos escuchado al Secretario General hacer sonar la alarma al denominar el estado actual como “crisis de capacidad”.
The Secretary-General, in his report to which I have already referred, has sounded the alarm. He states:
El Secretario General, en su informe antes mencionado, vuelve a hacer sonar la alarma y nos indica que:
Let us determine that the time for action is now and sound the trumpet of hope for all mankind.
Decidamos que ha llegado el momento de actuar y hagamos sonar la trompeta de la esperanza para toda la humanidad.
We cannot afford to wait until the worst has happened, or is already happening, to sound the alarm.
No podemos esperar hasta que lo peor haya sucedido, o esté sucediendo, para hacer sonar la alarma.
We will continue to sound the alarm bells whether States hear it or heed it. There is no other option.
Seguiremos haciendo sonar la alarma tanto si los Estados quieren escucharla como si no. No queda otra opción.
He sounds the alarms to prevent these tragedies from being done to others.
Hace sonar las alarmas para evitar que estas tragedias les sucedan a otros.
Globalism and globalization sound similar, but the closer you look the more they seem to be opposites.
Mundialismo y mundialización pueden sonar parecidos pero cuanto más se escrutan, más opuestos parecen.
Insistence on this issue may sound like misplaced criticism of the current modus operandi of the DSU.
La insistencia al respecto puede parecer una crítica improcedente del actual modus operandi del ESD.
Although that might sound obvious, there was too often an invisible line between them.
Pese a que esto pueda parecer obvio, con demasiada frecuencia existe una línea invisible entre ellos.
Much of this may sound abstract, but there are also very concrete examples of what can be done.
Mucho de esto puede parecer abstracto, pero también hay ejemplos muy concretos de lo que se puede hacer.
Moreover, while such an argument may sound idealistic, there can be no alternative to political solutions.
Además, aunque ese argumento pudiera parecer idealista, no puede haber alternativa a las soluciones políticas.
I do not want to sound pessimistic at the outset of this historic year.
No deseo parecer pesimista al comienzo de este año histórico.
It appeared, however, that the extent and pace at which environmentally sound technologies were being transferred to developing countries were inadequate.
Al parecer, sin embargo, el grado y ritmo de transferencia de esas tecnologías no eran adecuados.
This may sound like a far-reaching proposal, but it is not new.
Esta puede parecer una propuesta de gran alcance, pero no es nueva.
I do not want to sound pessimistic, but I must be realistic.
No quiero parecer pesimista, pero debo ser realista.
There seems to be a growing convergence on what sound policies are.
Al parecer, existe cada vez más convergencia acerca de lo que son las políticas sólidas.
Hearing the sound of items falling into the water, they switched on their electric torches.
Al oír ruidos de objetos que caían al agua, encendieron sus linternas.
The sounds of weapons, of threatening language, and of arrogant behaviour in the international arena must cease.
El ruido de las armas y del lenguaje amenazante de la potencia en la escena internacional debe cesar.
Shots and explosions could be heard amid the sounds of destruction.
En medio del ruido de la destrucción se oían tiros y explosiones.
Nagasaki became a city of death where not even the sounds of insects could be heard.
Nagasaki se convirtió en una ciudad de la muerte en que no se oían ni ruidos de insectos.
These requirements are conducive to achieving the objective of childcare and sound child-rearing.
El emplazamiento elegido será apropiado y deberá estar alejado de ruidos.
They are like hunters who make no sound as they stalk their prey, but I too am silent.
Son como los cazadores que no hacen ruido alguno cuando acechan a su presa, pero yo también soy silencioso.
The sound of an explosion was heard during the work, which is still in progress.
En la zona donde se siguen desarrollando estas obras se oyó el ruido de una explosión.
Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound...
Entonces harás tocar fuertemente la trompeta ...
The Secretary-General addressed the General Assembly on this subject on 12 October 1994, but he had also sounded the alarm on the financial picture on 22 June, before the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the Organization.
Sobre este tema el Secretario General se dirigió a la Asamblea General el 12 de octubre de 1994, pero igualmente volvió a tocar la alarma sobre la situación financiera el 22 de junio pasado ante el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas.
84. Mr. Elnaggar (Egypt) said that sounding out staff members and delegates informally was not the best means of establishing whether there were problems with access to the garage.
El Sr. Elnaggar (Egipto) dice que sondear al personal y a los delegados de manera oficiosa no es la mejor manera de averiguar si hay problemas con el acceso al garaje.
During an initial phase, the United Nations should develop its own thinking, discreetly sound out key capitals and ensure that the United Nations perspective is present.
En una etapa inicial, las Naciones Unidas deberán desarrollar su propio criterio, sondear con discreción a los principales países y asegurarse de que se mantenga una perspectiva de la Organización.
When on 28 July we started sounding out Members here as to the unfolding catastrophe in Pakistan, we were very worried, as there was scepticism, and initial responses spoke more of a trust deficit than of actual answers to the unfolding tragedy.
Cuando el 28 de julio empezamos a sondear entre los Miembros aquí sobre la catástrofe que se estaba desatando en el Pakistán, nos quedamos muy preocupados, ya que había escepticismo, y las respuestas iniciales reflejaban más una falta de confianza que una auténtica reacción a la tragedia que se estaba desencadenando.
This impact assessment introduces a mechanism through which the Committee, and therefore the Council, can take soundings on how enhanced measures are working and can adapt them in light of any adverse unintended consequences that are identified.
Esta evaluación de los efectos introduce un mecanismo mediante el cual el Comité y, por lo tanto, el Consejo puede sondear cómo están funcionando las medidas reforzadas y puede adaptarlas a la vista de las consecuencias adversas no deseadas que se detecten.
He had visited Cambodia to sound out public opinion on a Khmer Rouge tribunal.
El orador visitó Camboya para sondear a la opinión pública sobre un tribunal para el Khmer Rouge.
(e) Sound out African leaders on the role, if any, the United Nations, and especially the Security Council and myself, could play in promoting a negotiated settlement; if so, what should be the form and substance of that role;
e) Sondear a los dirigentes africanos sobre la función, si la hubiera, que las Naciones Unidas, y en particular el Consejo de Seguridad y yo mismo, podrían desempeñar en la promoción de un arreglo negociado del conflicto, y si tal fuera el caso, sobre la forma y el contenido que tendría esa función;
In this process, the fostering of a dialogue as the Government's basic way of sounding out public opinion and finding the best ways of meeting populations' needs, is of paramount importance.
En este proceso, es primordial fomentar el diálogo en tanto que instrumento básico que permite al Gobierno sondear la opinión pública y encontrar la mejor manera de satisfacer las necesidades de la población.
Over the past two years, UNDP has established a Civil Society Advisory Committee to the Administrator, which allows UNDP to "sound out" ideas with civil society and in turn allows civil society to advocate for human development-related issues.
En los últimos años, el PNUD ha establecido un comité asesor del Administrador sobre la sociedad civil, que le permite "sondear" ideas con la sociedad civil y, a su vez, permite que ésta abogue a favor de determinadas cuestiones relativas al desarrollo humano.
However, the approach taken in his proposal had secured broad support from a large number of the delegations which he had been able to sound out.
No obstante, el enfoque adoptado en su propuesta ha asegurado un amplio apoyo por parte de muchas de las delegaciones cuyas opiniones ha podido sondear.
7. Building upon this initiative, preliminary discussions were held with the United Nations Development Programme (UNDP) to sound out its inclination towards a new alliance, going beyond the traditional cooperation activities of project implementation.
7. Sobre la base de esta iniciativa, se celebraron deliberaciones preliminares con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) para sondear si esa organización estaba dispuesta a establecer una nueva alianza que trascendiera las actividades de cooperación tradicionales que la ejecución de proyectos entraña.
The time has not yet come when we can sound the victory salute over the system of apartheid.
Todavía no ha llegado el momento en que podamos hacer resonar el grito de la victoria sobre el sistema de apartheid.
The First Committee should be more than a venue for sounding off our respective national points of view; it should be a common meeting point for States to explore opportunities for mutual cooperation to strengthen peace and international security.
La Primera Comisión debe ser más que una arena para resonar puntos individualistas nacionales; debe ser un punto de encuentro común, para que todos los Estados exploren oportunidades de cooperación mutua en el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales.
Crucially, the project is also environmentally sound due to its nature as a railroad, and when it is completed, it will alleviate traffic in the Bosporus Strait.
Otro factor decisivo es que el proyecto también es ecológicamente racional por tratarse de un enlace ferroviario que cuando esté terminado contribuirá a la descongestión del estrecho del Bósforo.
The programme stimulates the local stakeholders to establish sound relationships with extension and research workers, policy makers and planners.
Este programa estimula a los interesados locales a establecer una vinculación estrecha con los extensionistas, los investigadores, y las personas encargadas de estimular las políticas y la planificación.
The regime governing navigation in the Danish straits has been developed on the basis of the Copenhagen Convention on the Sound and the Belts, 1857.
El régimen de la navegación en los estrechos daneses ha sido establecido sobre la base de la Convención de Copenhague relativa al Sund y los Belts, 1857.
In addition to linkages between supply and demand, close linkages exist between mercury supply, trade and environmentally sound storage.
Además de los vínculos entre la oferta y la demanda, existen vínculos estrechos entre la oferta, el comercio y el almacenamiento ambientalmente racional de mercurio.
Closely related to this aspect of conversion is the environmentally sound disposal of existing military hardware;
La eliminación ecológicamente idónea de los arsenales militares existentes guarda una estrecha relación con este aspecto de la conversión.
53. The Fund published four guidebooks in 1998 for environmentally sound mining activities in close collaboration with external organizations.
En 1998 el Fondo publicó cuatro manuales de minería ecológicamente racional en estrecha cooperación con organizaciones externas.
It is only in close cooperation between the science, practice and policy that well-informed and sound decisions can be taken.
Sólo mediante la estrecha colaboración entre la ciencia, el trabajo práctico y las políticas se pueden tomar decisiones sensatas y bien fundamentadas.
Provisions for environmentally sound storage may have close links with supply, waste management and international trade.
Las disposiciones relativas al almacenamiento ambientalmente racional pueden guardar estrecha relación con la oferta, la gestión de desechos y el comercio internacional.
The industry recognized that more needed to be done and was working closely with the Strategic Approach at all levels to promote sound chemicals management.
La industria había reconocido que quedaba mucho por hacer y estaba trabajando en estrecha colaboración con el Enfoque estratégico a todos los niveles para promover la gestión racional de los productos químicos.
The Sounding Rocket Group works on sub-orbital rockets called sounding rockets and their payloads.
El Grupo de Cohetes Sonda trabaja en el terreno de los cohetes suborbitales, llamados cohetes sonda, y sus cargas útiles.
They also include an experimental sounding rocket project for which a two-stage sounding rocket was launched successfully using a new launch vehicle system.
Hay también un proyecto de cohete sonda experimental para el que se lanzó con éxito un cohete sonda bietápico utilizando para ello un nuevo sistema de vehículo de lanzamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test