Traducción para "shielded" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This helps to shield children from disputes in Court.
Esto sirve para proteger a los niños de los conflictos en la sala del tribunal.
That provision aimed at shielding minors from prostitution.
La finalidad de esta disposición es proteger a los menores contra la prostitución.
The latter tended to cover up violations and shield the perpetrators.
Esos organismos tienden a encubrir las violaciones y proteger a los autores.
2. The perpetrator intended to shield a military objective from attack or shield, favour or impede military operations.
2. Que el autor haya tenido la intención de proteger un objetivo militar de un ataque o proteger, favorecer o entrabar operaciones militares.
Governments are acting, individually and in groups, to shield their people from these threats.
Los Gobiernos, individualmente y agrupados, están obrando para proteger a sus pueblos de estas amenazas.
3. By that conduct, the accused intended to shield a military objective from attack or shield, favour or impede military operations.
3. Que con su conducta el acusado haya tenido la intención de proteger un objetivo militar contra un ataque o proteger, favorecer o impedir operaciones militares.
ICJ expressed concern that the Military and emergency state security courts have been set up to shield state officials, with the effect of entrenching systematic impunity.
La CIJ se mostró preocupada por que los tribunales militares y los tribunales de excepción para la seguridad del Estado hubieran sido creados para blindar a los funcionarios del Estado, agravando así el clima de impunidad.
Furthermore, the absence of an adequate definition of the term "defamation" added to the suspicion that some States might be seeking a resolution on the issue in order to shield their own human rights record from criticism.
Además, la falta de una definición adecuada del término "difamación" hace crecer la sospecha de que algunos Estados pretenden que se apruebe una resolución sobre la cuestión, a fin de blindar contra las críticas su propio historial de derechos humanos.
However, among the main challenges still before us are further reducing levels of poverty and marginalization, as well as strengthening social protection mechanisms so as to shield the economy and the people against downturns and financial crises.
No obstante, entre los retos principales a considerar están el reducir aún más los índices de pobreza y marginación y reforzar los mecanismos de protección social a fin de blindar la economía y a la población contra desaceleraciones y otras crisis financieras.
Through the adoption or revival of State secrecy or immunity doctrines or the adoption of other measures to shield intelligence, military or diplomatic sources and information, in the name of national security interests, States have limited the access to the necessary information for an effective investigation and prosecution of cases relating to acts of terrorism.
Al adoptar o reactivar la doctrina del secreto de Estado o de la inmunidad del Estado o al adoptar otras medidas destinadas a blindar los servicios civiles, militares o diplomáticos de inteligencia y otras fuentes de información, en aras de la seguridad nacional, los Estados restringen el acceso a la información necesaria para la investigación y el enjuiciamiento efectivos de los casos relacionados con actos de terrorismo.
No special law or exclusive jurisdiction may shield violations of human rights from being punished.
Ningún fuero especial o jurisdicción privativa puede escudar la impunidad de las violaciones a los derechos humanos.
It is a crime to seriously damage the health of individuals, subject them to torture or cruel or inhuman treatment, carry out research experiments on them even with their consent, or use them to shield an area or object against military attacks.
Es un delito perjudicar gravemente la salud de las personas, someterlas a tortura o tratos crueles o inhumanos, realizar experimentos de investigación en ellas, aun con su consentimiento, o usarlas para escudar una zona u objeto contra ataques militares.
By shielding just one jurisdiction that displayed blatant human rights abuses, the Council would discredit itself forever.
Si el Consejo llega a escudar a una sola jurisdicción donde se sepa que se cometen violaciones flagrantes de los derechos humanos, se desacreditará para siempre.
Efficiency of national proceedings (as juxtaposed to the intention to "shield" the accused) was one such criterion: several delegations noted that notions such as "absence of good faith" and "unconscionable delay" in the conduct of the proceeding on the part of national authorities would be useful tools on the clarification of this issue.
Uno de esos criterios era el de eficiencia de los procedimientos nacionales (que presuponía que no hubiera intención de "escudar" al presunto culpable): varias delegaciones indicaron que nociones tales como "ausencia de buena fe" y "demora injustificable" en las actuaciones de las autoridades nacionales serían instrumentos útiles para aclarar esta cuestión.
The veil of sovereignty must not, for example, shield genocide.
Por ejemplo, el velo de la soberanía no debe escudar el genocidio.
True security cannot be guaranteed by erecting concrete walls unable to shield anyone from urgent and pressing problems.
No se puede garantizar una seguridad verdadera erigiendo muros de cemento que no pueden escudar a nadie de los problemas urgentes y acuciantes.
It is a crime to seriously damage the health of such individuals, subject them to torture, cruel or inhuman treatment, carry out research experiments on them even with their consent, or use them to shield an area or object against military attacks.
Es un delito perjudicar gravemente la salud de esas personas, someterlas a tortura, tratos crueles o inhumanos, realizar experimentos de investigación en ellas, aun con su consentimiento, o usarlas para escudar una zona u objeto contra ataques militares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test