Traducción para "retrench" a español
Retrench
verbo
  • economizar
  • cercenar
  • hacer economías
  • reducir para
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
reducir para
verbo
The Department also stressed that retrenchments in the United Nations had made it necessary to reduce information centre posts, although the hope was that some posts could be restored when possible.
El Departamento subrayó, además, que debido a la racionalización de gastos en las Naciones Unidas había sido necesario reducir puestos en los centros de información, aunque se espera restablecer algunos de ellos en cuanto sea posible.
For example, one of the key initiatives of the tripartite partners during the recent global financial crisis was to advise companies to implement various cost cutting measures instead of retrenching workers as the first resort.
Por ejemplo, una de las iniciativas clave de los agentes laborales durante la reciente crisis financiera mundial fue recomendar a las empresas que recortaran gastos en vez de reducir personal.
As the crisis developed, households began retrenching their spending in anticipation of uncertainty and tough times ahead and the ongoing attempts of households to increase their savings has further depressed economic growth.
A medida que se desarrollaba la crisis, los hogares empezaron a reducir sus gastos en previsión de tiempos inciertos y difíciles y el intento persistente de los hogares por aumentar sus ahorros ha deprimido el crecimiento económico aún más.
In addition, a lot of people have been retrenched as the public sector and private companies try to contain their costs.
Además, muchas personas se han quedado sin trabajo como resultado del esfuerzo del sector público y de las empresas privadas por reducir sus costos.
(b) Mainly as a result of the recent sharp decline in their shares of UNDP-financed operational activities, many agencies have had to retrench, often in a painful manner;
b) Fundamentalmente por la reciente y marcada disminución de los porcentajes de las actividades operativas financiados por el PNUD, que realizan muchos organismos han tenido que reducir gastos, a menudo, de forma dolorosa;
Privatization of state-owned enterprises in Malaysia was not negatively affected because of a non-retrenchment condition imposed by the Government during the first five years after privatization.29
En ese país, la privatización de las empresas públicas no tuvo efectos negativos debido a la condición impuesta por el Gobierno de no reducir el personal durante los cinco años posteriores a la privatización29.
As part of the policy of reducing government expenditure and improving public sector performance, approximately 200,000 public sector employees were retrenched and retrained between 1983 and 1995.
Como parte de la política de reducir los gastos gubernamentales y mejorar el rendimiento del sector público, aproximadamente 200.000 empleados del sector público fueron despedidos y readiestrados entre 1983 y 1995.
They observed, however, that the exercise had been difficult and involved hard choices, such as staff retrenchment.
Observaron, no obstante, que la reforma había sido una tarea ardua que había supuesto decisiones difíciles, como la de reducir la plantilla.
Moreover, retrenchment of workers in civil service and parastatals is required.
Además, es necesario reducir el número de trabajadores de la administración pública y de las empresas paraestatales.
Many agencies have had to retrench, often in a painful manner, resulting in considerable loss in financial and human resources.
Muchos organismos han tenido que reducir gastos, a menudo de manera dolorosa, con considerables pérdidas financieras y de recursos humanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test