Traducción para "requisitioned" a español
Requisitioned
verbo
  • requisar
Ejemplos de traducción
requisar
verbo
As a result of the reform, the President may restrict freedom to travel and freedom of assembly, requisition property and limit the right to own property.
A partir de la reforma el Presidente puede: restringir las libertades de locomoción y de reunión; requisar bienes y limitar el derecho de propiedad.
27. To acquire land for the barrier, Israel's West Bank Military Commander has issued military orders, requisitioning private property.
Con el fin de adquirir tierras para la barrera, el Comandante Militar de la Ribera Occidental de Israel ha dictado órdenes militares para requisar bienes de propiedad privada.
(e) To requisition workers to carry out routine professional tasks in cases of unauthorized or illegal strikes;
e) requisar a trabajadores para que desempeñen actividades profesionales habituales en caso de huelga no autorizada o ilegal;
Prior to the 1995 amendments to the Act, the Director of Social Housing had the right to requisition private property for this purpose.
Hasta las modificaciones introducidas en la Ley en 1995, el Director de Vivienda Social tenía el derecho de requisar inmuebles privados con ese fin.
Under international law, the occupying power has the right to requisition private property under certain circumstances.
Con arreglo al derecho internacional, la Potencia ocupante tiene derecho a requisar propiedades privadas en determinadas circunstancias.
368. The Housing Allocation Act gives municipalities the power to requisition vacant residential properties for a period of no more than 10 years.
368. La Ley de adjudicación de viviendas autoriza a los municipios a requisar, durante un período máximo de diez años, viviendas desocupadas.
A private dwelling house even had to be requisitioned for use as the island's prison.
Incluso hubo que requisar una residencia privada para que sirviera de prisión de la isla.
33. One major development is that the authorities are apparently no longer requisitioning labour for national infrastructure projects.
33. Una novedad destacable es que al parecer las autoridades han dejado de requisar mano de obra para la ejecución de proyectos nacionales de construcción de infraestructuras.
Requisition persons and goods in accordance with the law
Requisar personas y bienes de conformidad con la ley;
88. Another strategy for raising revenue is to use RCD-Goma's public sector facade to requisition funds from public enterprises.
Otra estrategia para aumentar los ingresos consiste en utilizar de pantalla al sector público de la CCD-Goma para requisar de fondos de empresas públicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test