Ejemplos de traducción
The European Union considers further reform of the Economic and Social Council's working methods to be paramount in view of enabling the Council to refocus on its core functions and to assume its full role of guiding and coordinating international action in the economic, social and environmental arenas.
La Unión Europea considera primordial que se sigan reformando los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social con miras a reenfocar sus funciones esenciales de manera que cumpla plenamente con su papel de orientación y coordinación en las esferas económica, social y medioambiental a escala internacional.
On the other hand, it affords an opportunity to refocus efforts on consolidating the vital link between trade and development.
Por otro lado, supone una oportunidad de reenfocar los esfuerzos para consolidar el vínculo vital que existe entre el comercio y el desarrollo.
The country launched a global campaign in November 2005 entitled Unite for Children, Unite against AIDS, in order to refocus the global AIDS agenda on children.
En noviembre de 2005 el país lanzó una campaña global titulada "Unidos por los Niños, Unidos contra el SIDA", a fin de reenfocar el programa mundial sobre el SIDA hacia los niños.
The Advisory Committee believes that, after several years of experience with the support account, and also of experimentation with its use, it has become necessary to refocus on the main objective of the support account with a view to achieving better use of resources.
La Comisión Consultiva cree que, tras varios años de experiencia respecto a la cuenta de apoyo, y también de experimentación de su uso, se ha tornado necesario reenfocar el principal objetivo de la cuenta de apoyo con miras a lograr una mejor utilización de los recursos.
The European Union and Japan had always provided constructive criticism and support in the efforts to refocus the Organization and had become dependable partners in the reform process.
La Unión Europea y el Japón han expresado en todo momento críticas constructivas y han manifestado su apoyo a los esfuerzos tendientes a reenfocar la Organización y se han convertido en socios de confianza del proceso de reforma.
97. The general thrust of the recommendations was to refocus UNEP activities by strengthening its partnership with other organizations within and outside of the United Nations system, with due regard to its role as a global environment programme.
La orientación general de las recomendaciones fue la de reenfocar las actividades del PNUMA fortaleciendo su cooperación con otras organizaciones dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, teniendo debidamente en cuenta su función como programa mundial sobre el medio ambiente.
They also agreed to refocus efforts on attaining humanitarian goals under the Convention and on international cooperation and assistance.
También revalidaron reenfocar los esfuerzos hacia los objetivos humanitarios fundamentales de la Convención y el tema de la asistencia y cooperación internacionales.
Following a review of the 1995 education strategy, and taking into account the evolving global context and the ever-larger network of actors in this field, UNICEF is attempting to reorient and refocus its work in education.
Tras efectuar un examen de la estrategia en materia de educación de 1995, y teniendo en cuenta la evolución del contexto mundial y la red de agentes cada vez más amplia en esa esfera, el UNICEF se propone reorientar y reenfocar su labor en la educación.
She agreed that the General Assembly, rather than seeking to identify core and non-core activities in respect of each post funded from the support account, should refocus on the fundamental objective of the account with a view to improving the use of resources.
La oradora está también de acuerdo en que la Asamblea General, más que intentar definir las funciones básicas y no básicas correspondientes a cada uno de los puestos financiados con cargo a la Cuenta de Apoyo, debe reenfocar el objetivo principal de esa cuenta con miras a un mejor uso de los recursos.
The Committee expressed the belief that, after several years of experience with the support account, and also of experimentation with its use, it had become necessary to refocus on the main objective of the support account with a view to achieving better use of resources".
La Comisión expresó su creencia en que, tras varios años de experiencia respecto a la cuenta de apoyo, y también de experimentación de su uso, se había tornado necesario reenfocar el principal objetivo de la cuenta de apoyo con miras a lograr una mejor utilización de los recursos".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test