Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is high time for us to redress such unjust practices.
Es hora ya de que pongamos remedio a semejantes prácticas injustas.
The Council was advised that, unless the situation was redressed, UNFICYP would cease to be viable.
Se informó al Consejo de que, a menos que se pusiera remedio a la situación, la UNFICYP dejaría de ser viable.
The High Court (Constitutional Redress or Relief) Rules were prescribed in 1982.
El Reglamento del Tribunal Superior (remedio o recurso constitucional) se aprobó en 1982.
She stated that there is a failure by officials to bring about redress for forced marriage.
Afirmó que las autoridades responsables no han puesto remedio al problema de los matrimonios forzados.
He hoped that the Secretariat would take steps to redress the situation.
Espera que la Secretaría ponga remedio a esta situación.
Among recommendations proposed to redress GBV concerns were:
Entre las recomendaciones propuestas para poner remedio al problema de la violencia por razón de género están las siguientes:
It is especially important that we redress the absence of adequate African representation.
Es especialmente importante que pongamos remedio al hecho de que África no esté convenientemente representada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test