Traducción para "recant" a español
Recant
verbo
  • renunciar
  • retractar
  • desdecirse de
  • confesarse de su error
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
renunciar
verbo
Article 18, paragraph 2, of the Covenant bars coercion that would impair the right to have or adopt a religion or belief, including the use of threat of physical force or penal sanctions to compel believers or non-believers to adhere to their religious beliefs and congregations, to recant their religion or belief or to convert.
El párrafo 2 del artículo 18 del Pacto prohíbe las medidas coercitivas que puedan menoscabar el derecho a tener o a adoptar una religión o unas creencias, comprendidos el empleo o la amenaza de empleo de la fuerza o de sanciones penales para obligar a creyentes o no creyentes a incorporarse a sus congregaciones religiosas, a renunciar a sus propias creencia o a convertirse.
According to the Human Rights Committee: "Article 18.2 bars coercion that would impair the right to have or adopt a religion or belief, including the use of threat of physical force or penal sanctions to compel believers or non-believers to adhere to their religious beliefs and congregations, to recant their religion or belief or to convert.
El párrafo 2 del artículo 18 prohíbe las medidas coercitivas que puedan menoscabar el derecho a tener o a adoptar una religión o unas creencias, comprendidos el empleo o la amenaza del empleo de la fuerza o de sanciones penales para obligar a creyentes o no creyentes a aceptar las creencias religiosas de quienes aplican tales medidas o a incorporarse a sus congregaciones, a renunciar a sus propias creencias o a convertirse.
Article 18.2 bars coercion that would impair the right to have or adopt a religion or belief, including the use or threat of physical force or penal sanctions to compel believers or non-believers to adhere to their religious beliefs and congregations, to recant their religion or belief or to convert.
El párrafo 2 del artículo 18 prohíbe las medidas coercitivas que puedan menoscabar el derecho a tener o a adoptar una religión o unas creencias, comprendidos el empleo o la amenaza de empleo de la fuerza o de sanciones penales para obligar a creyentes o no creyentes a aceptar las creencias religiosas de quienes aplican tales medidas o a incorporarse a sus congregaciones, a renunciar a sus propias creencias o a convertirse.
26. Ms. Wade (Canada) expressed concern at the practice of withholding citizenship or other documents on the basis of religious belief, or restricting access to education, medical care or other services in an attempt to compel people to recant, change or adhere to certain beliefs.
26. La Sra. Wade (Canadá) expresa inquietud por la práctica de negar la concesión de la ciudadanía u otros documentos sobre la base de creencias religiosas, o de limitar el acceso a la educación, la atención médica u otros servicios con el propósito de obligar a los habitantes a renunciar a determinadas creencias, modificarlas o adoptar nuevas creencias.
They have repeatedly been offered relief from persecution if they were prepared to recant their Faith.
Repetidamente se les ha ofrecido alivio de la persecución si se muestran dispuestos a renunciar a su fe religiosa.
The term "coercion" is to be broadly interpreted and includes the use of threat of physical force or penal sanctions by a State to compel believers or non-believers to adhere to their religious beliefs and congregations, to recant their religion or belief or to convert as well as policies or practices having the same intention or effect.
La expresión "medidas coercitivas" debe interpretarse en sentido amplio e incluye el empleo o la amenaza del empleo, por un Estado, de la fuerza o de sanciones penales para obligar a creyentes o no creyentes a aceptar las creencias religiosas de quienes aplican tales medidas o a incorporarse a sus congregaciones, a renunciar a su religión o sus propias creencias o a convertirse, así como políticas o prácticas que tengan los mismos propósitos o efectos.
They had been subjected to detention, the destruction of their churches and other intimidation aimed at forcing them to recant their faith.
Se les ha detenido, se han destruido sus iglesias y se les ha sometido a otras intimidaciones para obligarles a renunciar a su fe.
retractar
verbo
(refused to recant)
mala conducta (se negó a retractar)
The present criminal case does not contain objective evidence that Ms. Zuraeva recanted any of her initial statements allegedly under the influence of alcohol.
37. No se han presentado pruebas objetivas a la causa a los efectos de que la Sra. Zuraeva se retractara de alguna sus afirmaciones iniciales presuntamente hechas bajo los efectos del alcohol.
desdecirse de
verbo
An arrested person who signed extra-judicial confession in the presence of his lawyer may not successfully later recant his confession by alleging that he was tortured into admitting his guilt.
El detenido que firme una confesión extrajudicial en presencia de su letrado no podrá luego desdecirse de ella alegando que fue torturado para que admitiera su culpabilidad.
An arrested person who signed an extrajudicial confession in the presence of his lawyer may not successfully later recant his confession by alleging that he was tortured into admitting his guilt.
El detenido que firme una confesión extrajudicial en presencia de su abogado no podrá luego desdecirse de ella alegando que fue torturado para que admitiera su culpabilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test