Traducción para "rebuilds" a español
Rebuilds
verbo
  • reconstruir
  • reedificar
Ejemplos de traducción
reconstruir
verbo
It is the task of the Somalis to rebuild their country.
Corresponde a los somalíes reconstruir su país.
Furthermore, alongside the ongoing efforts to rebuild and recover from the tsunami, the main mission now is to rebuild better.
Además, junto con los esfuerzos actuales para reconstruir y recuperarse después del tsunami, el principal objetivo ahora es reconstruir mejor.
They want to work to rebuild Haiti.
Quieren trabajar para reconstruir Haití.
Rebuild a strong identity;
reconstruir una sólida identidad,
2. To rebuild some of the infrastructure;
Reconstruir parte de la infraestructura;
Georgia will rebuild.
Georgia se reconstruirá.
In addition to rebuilding a shattered society in legal and economic terms, UNMIK must also strive to rebuild communities.
Además de reconstruir una sociedad destruida desde el punto de vista jurídico y económico, la UNMIK también debe esforzarse por reconstruir las comunidades.
Helping to rebuild lives
Ayudar a las víctimas a reconstruir su vida
That is one of the many ways by which we can assist Haitians not only to rebuild but to rebuild better.
Es una de las muchas maneras en las que podemos ayudar a los haitianos no sólo a reconstruir, sino a reconstruir mejor.
reedificar
verbo
Our people will rise like the phoenix to rebuild their lives and construct a future of peace, freedom, stability and security for our children.
Nuestro pueblo renacerá de sus cenizas como el Ave Fénix, reedificará su vida y construirá un futuro de paz, libertad, estabilidad y seguridad para sus hijos.
They were also intended to contribute to the development of national and local capacities to rebuild war-torn societies in full respect for human rights and the rule of law.
También tienen por objetivo contribuir al desarrollo de las capacidades nacionales y locales para reedificar sociedades degradadas por la guerra con pleno respeto de los derechos humanos y del imperio del derecho.
As part of the reconstruction effort, support is being given for the rebuilding of some 15,000 homes, 10,000 of which should be completed by the end of November 1998.
Como parte de la labor de reconstrucción, se está ayudando a reedificar unas 15.000 viviendas, de las cuales 10.000 deberían estar ya terminadas a finales de noviembre.
In all, 114,069 houses need rebuilding/repair; 79,184 units are being rebuilt, representing approximately 59 per cent of the total.
En total, hay que reedificar o reparar 114.069 viviendas; se están reconstruyendo un total de 79.184 unidades, lo que equivale al 59% del total aproximadamente.
My delegation suggests that a special programme to motivate Africa's professionals to return home to build or rebuild their continent be cooperatively designed and pursued by national Governments and NEPAD.
Mi delegación sugiere que los gobiernos nacionales y la NEPAD elaboren en cooperación un programa especial para motivar a los profesionales africanos a que regresen a sus países para edificar o reedificar su continente.
This is a real challenge that my people and country face as we make our best efforts and endeavours to rebuild our nation and maintain our independence and sovereignty with dignity, integrity and respect during these difficult times and in the future.
Es un auténtico desafío el que encaran mi pueblo y mi país cuando empeñamos nuestros mejores esfuerzos y afanes para reedificar nuestra nación y mantener nuestra independencia y soberanía con dignidad, integridad y respeto en estos tiempos difíciles y en el futuro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test