Traducción para "proclivity" a español
Proclivity
sustantivo
  • propensión
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
propensión
sustantivo
Comparisons of productivity growth in the foreign operations of United States multinationals versus domestic firms in foreign countries suggest that the United States proclivity for using information technology is the result of different management practices.
Las comparaciones entre el aumento de la productividad en filiales de multinacionales estadounidenses y en empresas locales en países extranjeros sugieren que la propensión a emplear en mayor grado la tecnología de la información se debe a diferencias en las prácticas de gestión.
Some of the challenges which needed to be addressed urgently in the context of peacekeeping included: the growing number of internal conflicts, the humanitarian dimension of conflicts, the establishment of uniform criteria for United Nations involvement, arrangements for a rapid and effective response to crisis situations irrespective of geographical location, the tendency by some to bypass the United Nations, the definition of a new role for regional organizations, the tendency to use the Security Council to promote parochial interests, the Security Council’s proclivity for overstepping its role in the area of the maintenance of international peace and security, the selective implementation of Security Council resolutions, the rising costs of peacekeeping operations and the non-payment by certain Member States of their contributions.
En el contexto del mantenimiento de la paz, cierto número de cuestiones tendrán que examinarse con urgencia, particularmente el creciente número de conflictos internos, la dimensión humanitaria de los conflictos, el establecimiento de criterios uniformes para la participación de las Naciones Unidas, el establecimiento de un mecanismo que permita actuar con rapidez y eficacia en las situaciones de crisis, independientemente de la ubicación geográfica, la tendencia a intervenir sin la participación de las Naciones Unidas, la definición de un nuevo papel para las organizaciones regionales, la tendencia a utilizar al Consejo de Seguridad para defender intereses mezquinos, la propensión del Consejo de Seguridad a extralimitarse del papel que le corresponde en materia del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, la selectividad en la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad, los costos cada vez más elevados de las operaciones y la falta de pago de la cuota prorrateada que les corresponde por parte de determinados Estados Miembros.
In its short history, India has emerged as a State with a clear proclivity towards resorting to force or the threat of the use of force.
En su breve historia, la India ha resultado ser un Estado con una clara propensión a recurrir a la fuerza o a amenazar con el uso de la fuerza.
Since its independence, Indian ambitions in the region and beyond, its proclivity for resorting to the use of force and its hegemonic and expansionist policies have been amply demonstrated on numerous occasions.
Desde su independencia, las ambiciones de la India en la región y fuera de ella, su propensión a recurrir al uso de la fuerza y sus políticas hegemónicas y expansionistas han quedado ampliamente demostradas en numerosas ocasiones.
In another respect, the people of Iraq is also the victim of the American proclivity for aggression that is exemplified in the persistence of the United States of America in maintaining the comprehensive sanctions imposed on Iraq, in its unilateral use of force against Iraq on a daily basis in the unlawful no-flight zones, in the fact that it encourages and finances acts of terrorism and sabotage with a view to undermining stability in Iraq, and in its explicit threats to invade Iraq and establish a proxy government in the country.
Por otra parte, la población del Iraq también es víctima de la propensión de los Estados Unidos a agredir, ejemplificada por la persistencia de las sanciones amplias impuestas por los Estados Unidos contra el país, por la utilización unilateral, en forma cotidiana y en las zonas que está prohibido sobrevolar, del uso de la fuerza contra el país y por el hecho de que alientan y financian actos de terrorismo y sabotaje destinados a socavar la estabilidad del Iraq, así como por las amenazas explícitas de que invadirán el país y establecerán en él otro gobierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test