Traducción para "prevaricate" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
47. The Syrian Arab Republic had frequently expressed its commitment to a fair and just peace, but the Israeli response to its initiatives and overtures had been to prevaricate and continue with its well-known practices in the occupied Arab territories, including the continued detention of thousands of Palestinians and the maintenance of the blockade on Gaza.
47. Si bien la República Árabe Siria ha expresado con frecuencia su compromiso de trabajar por una paz justa, la respuesta israelí a sus iniciativas y gestos ha consistido en prevaricar y proseguir sus consabidas prácticas en los territorios árabes ocupados, en particular la continua detención de miles de palestinos y el mantenimiento del bloqueo de Gaza.
Denying the reality of evil, portraying it as merely relative and rendering it banal have done much to have evil seen as a political event to manipulate and equivocate and prevaricate about in the name of realpolitik.
La negación de la naturaleza del mal, su descripción como algo relativo y la poca importancia que se le da han permitido que, en gran medida, el mal se considere una cuestión política con la que se puede manipular, crear equívocos y prevaricar en nombre de la realpolitik.
The essence of that statement and its thrust is prevarication.
Esa declaración es esencialmente mentira.
There has been a lot of prevarication and lack of transparency and sheer fabrication on the part of the Eritrean authorities regarding the events of the past week as well as the background to the Eritrean aggression.
En lo que respecta a los acontecimientos de la última semana y a los antecedentes de la agresión de Eritrea, la actitud de las autoridades de ese país se ha caracterizado por la prevaricación, la falta de transparencia y la abierta mentira.
However, the responsibility for the suffering of the Iraqis lies squarely on the regime itself which wasted valuable time since April 1991 in pursuing a futile course of prevarication, deception, suppression of data and misinformation in regard to every area of its mandatory obligations.
Empero, la responsabilidad del sufrimiento de los iraquíes yace en el propio régimen, que desperdició tiempo valioso desde abril de 1991 siguiendo un inútil camino de mentiras, engaños, eliminación de información e informaciones falsas respecto de sus obligaciones ineludibles.
To allow the Asmara authorities to get what they want through prevarication is to confirm to them that what the international community is governed by is the law of the jungle.
Si se las deja salirse con la suya mediante la mentira, se les confirma que la comunidad internacional se rige por la ley de la selva.
Such baseless accusations could be characterized only as malicious prevarications: no property had been confiscated and deportees were given the right to appoint agents to look after their property and interests.
Esas acusaciones, carentes de fundamento, sólo se pueden tildar de mentiras maliciosas: no se han producido confiscaciones y se ha concedido a los deportados el derecho de designar a representantes para que cuiden sus bienes e intereses.
However, Israel's rulers still ignore these facts and use the pretext of Israeli security in justifying their prevarication in implementing the resolutions of international legality and their failure to honour the commitment to achieve settlement on the basis of the principle of land for peace.
Sin embargo, los dirigentes israelíes continúan rechazando esa realidad y apelan al pretexto de la seguridad de Israel para justificar sus mentiras y su negativa a aplicar las resoluciones de legitimidad internacional así como el principio de tierra por paz como base para llegar a un arreglo.
It is also called upon to redouble its efforts to bring about peace, to exert pressure on Israel to take its responsibilities seriously and stop prevaricating, and to demonstrate the political courage and will necessary to bring about a comprehensive, just and permanent peace.
También está llamada a redoblar sus esfuerzos para encontrar la paz, para ejercer presión sobre Israel para que tome con seriedad sus responsabilidades y deje de mentir, y para demostrar el coraje y la voluntad políticos necesarios para propiciar una paz amplia, justa y permanente.
In this context, the Council considered the evidence of events in Iraq and the disturbing information revealed since August to the United Nations Special Commission concerning the dangerous dimensions of Iraqi armament programmes in the nuclear, chemical, bacterial and missile fields and the Iraqi Government's admission to that effect after four years of prevarications and attempts to erase and distort the facts.
En este contexto, el Consejo examinó las pruebas de los acontecimientos recientes en Iraq y la perturbadora información revelada a la Comisión Especial de las Naciones Unidas desde agosto sobre las peligrosas dimensiones del programa de armamento del Iraq en materia nuclear, química, bacteriológica y de misiles y la admisión en tal sentido por parte del Gobierno del Iraq, tras cuatro años de prevaricación e intentos de suprimir y tergiversar los hechos.
The Israeli Government is attempting to prevaricate, regardless of the fact that such withdrawal does not constitute a concession, but is one of the key requirements of Security Council resolution 1701 (2006).
El Gobierno de Israel está tratando de tergiversar los hechos, sin tener en cuenta que su retirada no constituye una concesión, sino que es uno de los principales requisitos de la resolución 1701 (2006).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test