Traducción para "poorly" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The judges today are poorly trained, poorly equipped and poorly paid. The result is a very high level of corruption in the courts.
La actual magistratura está mal formada, mal equipada y mal pagada, lo cual provoca la altísima corrupción constatada en los tribunales.
Baseline: Borders poorly managed, staff poorly trained and equipped.
Base de referencia: Las fronteras están mal gestionadas y los funcionarios están mal capacitados y equipados.
(a) Inadequate and/or poorly maintained physical infrastructure;
a) Una estructura física deficiente o en malas condiciones;
The least developed countries were poorly equipped to compete in international markets.
Los países menos adelantados están pobremente equipados para competir en los mercados internacionales.
The education and health services are insufficient and poorly equipped.
Los servicios educativos y de salud son insuficientes y pobremente equipados.
Similarly, the potential to capitalize on service opportunities, through such activities as eco-tourism, is generally poorly documented.
Asimismo, en general están pobremente documentadas las posibilidades de aprovechar las oportunidades en materia de servicios, con actividades como el ecoturismo.
To date, 15 villages continue to rely on antiquated and poorly maintained surface water catchment systems.
Hasta la fecha, 15 aldeas siguen dependiendo de los sistemas de capacitación de agua de superficie, anticuados y pobremente conservados.
(ii) The poor- or non-accretionary convergent continental margin is characterized by a poorly developed accretionary wedge.
ii) El margen continental convergente no acrecionario o pobremente desarrollado se caracteriza por presentar una cuña de acreción escasamente desarrollada.
The national police establishments in all of the counties visited appeared to be poorly equipped for effective police work.
Los establecimientos de la policía nacional de todos los condados visitados parecían estar pobremente equipados para llevar a cabo una labor policial eficaz.
Typically, young people are poorly informed about reproductive health.
Típicamente, los jóvenes están pobremente informados sobre salud reproductiva.
There is no disputing that the interests of the developing countries are poorly represented and dealt with in the present global institutions.
Nadie pone en duda que los intereses de los países en desarrollo están pobremente representados y no son abordados en las instituciones mundiales actuales.
We are seeing the tragic effects of unconstrained ammunition flows, which in part leak away from poorly guarded stocks.
Vemos los efectos trágicos de los flujos sin restricciones de municiones, que en parte se filtran de existencias pobremente custodiadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test