Traducción para "pivot" a español
Ejemplos de traducción
"... we must and will serve as a fulcrum for change and a pivot point for peace." (ibid.)
"... debemos servir y serviremos como punto de apoyo para el cambio y como pivote para la paz." (Ibíd.)
Mr. Chris Goromonzi, Director, Pivot Capital Partners, Pretoria, South Africa
Sr. Chris Goromonzi, Director, Pivot Capital Partners, Pretoria (Sudáfrica)
This is the pivot upon which the delicate equilibrium of the compromises to be found in the Convention must be balanced.
Ese es el pivote en que se debe basar el delicado equilibrio de las avenencias que aparece en la Convención.
74. In January 2003, the United Nations completed an impact assessment of the centre pivot irrigation system imported under the programme.
En enero de 2003, las Naciones Unidas completaron una evaluación del efecto del sistema de riego de pivote central importado con arreglo al programa.
8. Groupe pivot-droits et citoyenneté des femmes
8. Grupo Pivot: Derechos y Ciudadanía de las Mujeres
- The joint action group on health and population (Groupe Pivot Santé Population), which numbers more than 100 organizations;
- Grupo PIVOT-Salud-Población (más de 100 organizaciones);
We cannot solve every problem, but we must and will serve as a fulcrum for change and a pivot point for peace.
No podemos solucionar todas los problemas, pero debemos servir y serviremos como punto de apoyo para el cambio y como pivote para la paz.
Nothing in that provision could be interpreted as undermining the concept of remuneration as the pivot of labour relations.
Nada hay en esta disposición que se preste a ser interpretado como que socava la idea del salario como eje de la relación laboral.
24. The importance of aid notwithstanding, trade and investment were pivotal for ensuring sustainable development.
Independientemente de la importancia de la ayuda, el comercio y la inversión constituyen el eje del desarrollo sostenible.
The International Monetary Fund (IMF) must naturally remain the pivot here.
El Fondo Monetario Internacional(FMI) naturalmente debe seguir siendo el eje.
They are committed to pivotal human rights, as they were during their struggle for independence and during the building of their country.
Se adhiere a los derechos humanos que ya fueron el eje principal de su lucha por la independencia y durante la reconstrucción del país.
Our assessment of history indeed emanates from our perception of humanity — its pivot and pillar.
Nuestra evaluación de la historia dimana, de hecho, de nuestra percepción de la humanidad: su eje y pilar.
The reception facility is the pivotal point for the various projects, and is key to their organization.
El local de tratamiento actúa como eje central de los diferentes proyectos y, por lo tanto, es fundamental para la organización.
The basic pivot of our policy is the development of non-proliferation regimes.
El eje fundamental de nuestra política pasó a ser el desarrollo de un régimen de no proliferación.
The United Nations is the pivot of multilateralism that is imperative to address the complex challenges of our time.
Las Naciones Unidas son el eje central del multilateralismo, que es indispensable para abordar los complejos retos de nuestro tiempo.
In this connection, the revitalization and reform of the United Nations system is pivotal.
En ese horizonte, la renovación y reforma del sistema de las Naciones Unidas constituye un eje fundamental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test