Traducción para "penny" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
All the time, the answer is that they are not going to return one penny to the workers from the West Bank and the Gaza Strip, because this is just a law for the Israelis." (Ibid.)
Todo el tiempo, responden que no van a devolver ni un centavo a los trabajadores de la Ribera Occidental y de la Faja de Gaza, porque ésta es una ley sólo para los israelíes." (Ibíd.)
Four Israeli soldiers involved in the killing of a Palestinian were fined one penny each.
Cuatro soldados israelíes que participaron en el asesinato de un palestino pagaron multas de un centavo cada uno.
We cannot understand why more than $1 trillion dollars circulates in international financial transactions every day while not a penny of those resources goes to the world’s poor.
No concebimos que todos los días circulen más de un millón de millones de dólares en operaciones financieras internacionales y que no haya un solo centavo de esos recursos para los pobres del mundo.
The United Nations cannot spend a penny more on programmes that duplicate one another or on programmes that have become ineffective or even unnecessary.
Las Naciones Unidas ya no pueden gastar ni un centavo más en programas duplicados ni en programas que ya no sean eficaces o necesarios.
Not one penny of this money went to Cuba.
Ni un centavo de esos recursos financieros fue entregado a Cuba.
On a global basis all our programmes are staffed and run on an entirely voluntary basis, so that every penny donated reaches the needy.
En general, todos nuestros programas se ejecutan con carácter totalmente voluntario, a fin de que cada centavo donado llegue a los necesitados.
The Marshall Islands presently only sees a penny of benefit for every dollar of the market value of our Pacific tuna.
En la actualidad, las Islas Marshall solo obtienen una ganancia de un centavo por cada dólar del valor de mercado de nuestro atún del Pacífico.
Without charging a penny and with no thought for their own interest:
Sin cobrar un centavo y con el mayor desinterés que pueda concebirse:
Cuban surgeons have performed operations on over 3,000 Vincentian patients, without charging them a penny.
Cirujanos cubanos han operado a más de 3.000 pacientes de San Vicente y las Granadinas, sin cobrarles un centavo.
So far, the United States has not paid a single penny to compensate for the loss it caused the Democratic People's Republic of Korea.
Hasta ahora, los Estados Unidos no ha desembolsado un solo centavo como compensación de las pérdidas que causó a la República Popular Democrática de Corea.
The report also noted that in November 1996, four Israeli regiment fighters had been fined one penny for causing the death by negligence of Iyad Amali in 1993 while he was travelling in a car that had been stopped at a roadblock.
En el informe también se señalaba que en noviembre de 1996 cuatro combatientes de un regimiento israelí habían sido multados con un penique por causar la muerte por negligencia a Iyad Amali en 1993 cuando éste viajaba en un automóvil al que se detuvo en un control de carretera.
(d) Libraries for the use of children, young persons and adults, and the authority shall have power to levy a rate not exceeding one penny in the pound, for the purposes of providing and maintaining such libraries, in the town, a parish or parishes in which such libraries are established.
d) Bibliotecas para su empleo por niños, jóvenes y adultos; además, la Administración estará facultada para imponer un gravamen no superior a un penique por libra, a los efectos de crear y mantener esas bibliotecas en la ciudad, en una parroquia o en varias parroquias, en las cuales se establezcan esas bibliotecas.
Only about one penny from a can of Pacific tuna comes to us.
De una lata de atún del Pacífico sólo nos llega aproximadamente un penique.
The projects, which cost between $5,000 and $10,000, pay for necessities, such as seeds and simple farming tools, with not a penny spent on administrative costs.
Estos proyectos, que cuestan entre 5.000 y 10.000 dólares, sirven para pagar artículos necesarios como semillas y aperos de labranza sencillos, sin gastar un céntimo en costos administrativos.
Their departure, which was often clandestine, exposed them to the hazards of a journey organized by unscrupulous traffickers who extracted the last penny from them before abandoning them to the elements of sea or land.
Suelen partir de forma clandestina y se exponen a los peligros de un viaje organizado por traficantes sin escrúpulos que, antes de abandonarlos en el mar o en tierra, les sacan hasta el último céntimo.
Therefore, the regular budget should reflect Member States' capacity to pay and the Secretariat should strengthen budgetary management, enforce financial discipline and make effective use of every penny of Member States' contributions.
Por consiguiente, el presupuesto ordinario debe ajustarse a la capacidad de pago de los Estados Miembros y la Secretaría debe mejorar la gestión del presupuesto, imponer la disciplina financiera y utilizar con eficacia hasta el último céntimo aportado por los Estados Miembros.
It would be wrong for UNHCR to misspend a single penny when there was such great need.
Estaría mal que el ACNUR malgastase un solo céntimo cuando hay tantas y tan grandes necesidades.
It is, therefore, essential that every penny be spent wisely.
Por ello, es fundamental que se gaste juiciosamente hasta el último céntimo.
At the same time, the Secretariat should strengthen its administrative and budgetary management, exercise financial discipline, achieve economies, and make effective use of every penny paid by Member States.
Al mismo tiempo, la Secretaría debería fortalecer su gestión administrativa y presupuestaria, ejercer disciplina financiera, lograr economías y hacer un uso efectivo de cada céntimo que paguen los Estados Miembros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test