Ejemplos de traducción
See, for example, A. MARESCA: "Perplessita possono sorgere, ed interrogativi possono porsi, in particulare su tre punti della codificata normativa: (a) a quale soggetto, a quale organo, a quale ente competente, il potere di valutare se la formulata riserva sia compatibile, oppure no. con l'oggetto e con il fine del trattato? ..." (There may be some perplexity and questions may need to be answered, particularly regarding Three Aspects of the Codified Norm: (a) what subject, what body and what entities have the power of determining whether the reservation made is compatible or not with the object and purpose of the treaty? ...) (op. cit., note 43, p. 304, italics in the text).
No obstante, algunos comentaristas no han ocultado desde muy temprano su perplejidad al respecto; véase, por ejemplo, A. Maresca: "La perplejidad se puede presentar, y se pueden plantear interrogantes, en particular sobre tres aspectos de la norma codificada; a) ¿qué sujeto, qué órgano o qué entidad tiene facultades para establecer si la reserva formulada es compatible o no con el objeto y el propósito del tratado? ..." (op. cit., nota 43, pág. 304; subrayado en el texto).
29. The Special Rapporteur also received information on the following cases of university professors expelled under Decree-Law number 34/1980 which enables the heads of the Municipal Management of Local Authorities of the People's Power [Direcciones Municipales de los Organos Locales del Poder Popular] to dismiss staff members from institutions of higher learning for allegations of acts contrary to socialist morality and the ideological principles of society:
29. El Relator Especial recibió también información sobre los siguientes casos de expulsiones de profesores universitarios en aplicación del decreto-ley No. 34/1980, el cual faculta a los jefes de las Direcciones Municipales de los Organos Locales del Poder Popular a despedir a los miembros del personal de establecimientos superiores alegando su actividad contraria a la moral socialista y a los principios ideológicos de la sociedad:
"Organos del Poder Popular" (governmental structures) are being strengthened, and the political and administrative system is being modified, with two new provinces being created, in pursuit of more effective governmental management.
Se fortalecen los Órganos del Poder Popular (estructura de gobierno), y se modifica la división política y administrativa, creándose dos nuevas provincias, en procura de mayor eficacia en la gestión de gobierno.
602. Each signatory country to the Stockholm Convention, which seeks to reduce and ultimately eliminate the production and use of the identified organo-halogen chemicals, is expected to undertake so-called "enabling activities", financed by the GEF, leading to the development of a national implementation plan (see also paras. 590-592 above).
Se espera que cada país firmante del Convenio de Estocolmo, que trata de reducir y, en última instancia, eliminar la producción y utilización de productos químicos identificados como órgano-halogénicos, emprenda actividades llamadas "de apoyo", financiadas por el FMAM y orientadas a la elaboración de un plan nacional de ejecución (véanse también los párrafos 590 a 592 supra).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test