Traducción para "obeys" a español
Obeys
verbo
  • obedecer
  • cumplir
  • responder a
  • acudir a
  • hacer caso a
  • obrar de acuerdo con
  • observar las reglas
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
obedecer
verbo
(a) To respect and obey the regulations in force in the corrections institution;
a) Respetar y obedecer las normas en vigor en la institución penitenciaria;
(e) To obey the laws;
e) Obedecer las leyes;
The child is obliged to obey his or her parents.
Este está obligado a obedecer a sus padres.
(d) To compel obedience to an order which the detainee wilfully refuses to obey; or
d) Cuando el detenido se niegue deliberadamente a obedecer una orden; o
(d) Obey the Military Honourable Ethics Code;
d) Obedecer el Código Militar de Ética y Honor;
The Armenians agreed to obey the Azerbaijani government ...
Los armenios acordaron obedecer al Gobierno de Azerbaiyán ...
They exist just to obey their fathers, brothers and husbands.
Solo existen para obedecer a sus padres, hermanos y maridos.
To obey orders (art. 26 of the Penal Enforcement Act);
- Obedecer las órdenes (artículo 26 de la Ley de ejecución penal);
cumplir
verbo
(a) To obey and comply with the Constitution and the laws of the Republic;
a) de acatar y cumplir la Constitución y las leyes de la República;
18. With regard to the obligation to obey the law and to ensure that it is obeyed, the promulgation and entry into force of this Code this year provides greater transparency and flexibility in the administration of justice in general, and this will also be of benefit to Guatemalan children.
18. En las responsabilidades de cumplir y hacer cumplir la ley, la promulgación y vigencia de este Código, en el presente año, da más transparencia y agilidad al ejercicio de la justicia en general, resultando favorecida de ello también la niñez guatemalteca.
To journey through life is to obey the law and the community's rules.
Caminar es cumplir con el derecho, con las normas de la comunidad.
If a person in complementary service fails to obey call-up orders, a fine is imposed.
Si una persona que debe cumplir un servicio complementario no obedece el llamamiento se le impone una multa.
I was released after signing an undertaking to obey the law ...
Fui puesto en libertad tras firmar un compromiso de cumplir la ley (...).
responder a
verbo
At the same time, it intends also to obey to the necessity of finding out useful tools in the fighting against drought and desertification, optimizing efforts, adopting, wherever possible, a synergistic approach with other United Nations global conventions, in order to comply with public opinion's urges for more concrete action.
Al mismo tiempo se propone atender la necesidad de encontrar instrumentos útiles para combatir contra la sequía y la desertificación, aumentar al máximo la eficacia de las actividades emprendidas y aplicar en la medida de lo posible un criterio de sinergia con otros convenios mundiales de las Naciones Unidas a fin de responder a la demanda pública de medidas más concretas.
Responding to a question about what the Government did to influence regional governments to ensure compliance with the Convention, she said that the Convention was the law of the land and that the Constitution, which the regions had endorsed, required the regions to obey the law of the land.
Para responder a una pregunta sobre la acción del Gobierno para inducir a los gobiernos regionales a garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la Convención, dice que la Convención es ley de la nación y que la Constitución, que las regiones han refrendado, exige que las regiones acaten el derecho común.
A subordinate who subsequently obeyed such a written order was held criminally responsible for his act.
El subalterno que obedezca luego esa orden escrita deberá responder ante los tribunales penales.
While the lawful forces of unity continue to obey the orders of the Commander-in-Chief of the Armed Forces by refraining from responding to these violations, the separatist renegades are continuing to violate the cease-fire by intensifying their shelling from the air and from the sea of our forces in Aden and Abyan provinces, causing human casualties and material damage.
Estas violaciones de la cesación del fuego no han cesado hasta el momento, y a pesar de que las fuerzas legítimas y unionistas han cumplido las órdenes del Comandante Supremo de las Fuerzas Armadas de no responder a dichas violaciones, los grupos rebeldes no han cesado de practicar sus ataques intensificando incluso los bombardeos aéreos y marítimos sobre nuestras fuerzas en las zonas de Adén y Abín, causando importantes bajas y daños materiales.
acudir a
verbo
8.7 With regard to her claim under article 7, the author submits that having to choose between obeying expert's summons or, alternatively, having her capacity to take part in the proceedings examined in absentia, resulted in "feelings of fear, anguish and inferiority capable of humiliating and debasing [her]".
Con respecto a su reclamación al amparo del artículo 7, la autora declara que tener que elegir entre acudir a la cita del perito o, en caso contrario, permitir que su capacidad de ser parte en un procedimiento judicial se examinara in absentia se tradujo en "sentimientos de miedo, sufrimiento moral e inferioridad causantes de humillación y desvalorización".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test