Traducción para "misled" a español
Misled
verbo
  • engañar
  • despistar
  • extraviar
  • llevar a conclusiones erróneas
  • conducir a engaño
  • llevar por mal camino
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
engañar
verbo
It was regrettable that certain quarters of the international community had been misled by unbalanced reports that focused only on security aspects.
Es lamentable que determinados sectores de la comunidad internacional se hayan dejado engañar por informes parciales que sólo hablan de los aspectos relativos a la seguridad.
Obviously not. But let us not be misled by criticism. There is, of course, reason to rectify many things, but it would be a serious mistake for mankind to allow the United Nations to die.
Evidentemente, no. Pero no nos dejemos engañar por las críticas; hay motivos, ciertamente, para corregir muchas cosas, pero sería un grave error para la humanidad dejar morir a las Naciones Unidas.
47. He hoped that the Commission would not be misled, as certain well—intentioned NGOs had been, by that terrorist group's spurious claim to the right to self—determination.
47. El representante de Sri Lanka confía en que la Comisión no se dejará engañar, como algunas organizaciones no gubernamentales bien intencionadas, por la supuesta reivindicación del derecho a la libre determinación de ese grupo de terroristas.
Moreover, if women studied sharia law and the Koran, they could decide for themselves what those texts dictated and would not be misled by others.
Más aún, si las mujeres estudian la ley de la sharia y el Corán, podrán decidir por sí mismas qué establecen estos textos y no se dejarán engañar.
Estonia hopes that the United Nations members will be persuaded by the actual situation in Estonia, as reported by independent observers, and will not be misled by politically motivated allegations when making their assessment of the situation in Estonia.
Estonia abriga la esperanza de que, al evaluar la cuestión, los miembros de las Naciones Unidas estimen convincente la situación actual en Estonia, según lo que indican observadores independientes, y no se dejen engañar por denuncias formuladas por motivos políticos.
Some of them were misled by media campaigns fomented by journalists who breached their professional code of ethics.
Determinadas personas se han dejado engañar por las campañas mediáticas en las que quienes las organizan han prescindido de cualquier código de conducta profesional.
While their energy and enthusiasm are powerful tools in promoting social or political issues, they are also vulnerable to being misled and misused, often with disruptive results.
Si bien su energía y entusiasmo son poderosos instrumentos para promover las cuestiones sociales o políticas, también se les puede engañar y utilizar indebidamente casi siempre con resultados perjudiciales.
We are confident that the community of nations will not be misled by this baseless propaganda act by the Greek Cypriot side.
Estamos seguros de que la comunidad de naciones no se dejará engañar por este acto de propaganda sin fundamento de la parte grecochipriota.
No one can any longer be misled by such words.
No se puede engañar más a nadie.
The international community cannot allow itself to be misled by those who use violence supposedly to defend rights that they themselves deny to others at any cost.
La comunidad internacional no debe dejarse engañar por quienes usan la violencia para aparentemente defender derechos que ellos mismos niegan a otros a toda costa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test