Traducción para "management" a español
Management
sustantivo
  • administración
  • manejo
  • dirección
  • gerencia
  • empresariado
  • junta de directores
Ejemplos de traducción
administración
sustantivo
Common Buildings Management and Joint Buildings Management
Administración de edificios comunes y administración de edificios de uso conjunto
Facilities Management Assistants (to Facilities Management Section)
Auxiliar de administración de locales (a la Sección de Administración de Locales)
Facilities Management Officer (to Facilities Management Section)
Oficial de administración de locales (a la Sección de Administración de Locales)
Other measures: Training in management - Modules of Management (*)
Otras medidas: formación en administración - módulos de administración (*)
Facilities management/Overseas properties management
3. Administración de locales/administración de locales fuera de la Sede
manejo
sustantivo
Congestion management
Manejo de la congestión.
A - waste management
A - manejo de desechos
- Crisis management;
:: Manejo de crisis;
:: User manual for the management of incidents: volume I-managing operational incidents and volume II-managing critical incidents;
Manual del usuario para el manejo de incidentes: volumen I - Manejo de incidentes operacionales y volumen II - Manejo de incidentes críticos;
dirección
sustantivo
Direction and Management
Dirección y Gestión
A. Management’s responsibilities
A. Responsabilidades de la dirección
gerencia
sustantivo
Managers of firms with no employees
Gerencia de empresas sin asalariados
(b) Key management personnel
b) Personal clave de la gerencia
(h) Educational management.
h) Gerencia educativa.
State management and auditing).
Gerencia y Auditoría de Estado".
9. Institutional management and control.
9. Gestión y gerencia institucional.
Key management personnel
Personal clave de la gerencia
2.1 The establishment of a programme management unit.
Establecer una unidad de gerencia del programa.
empresariado
sustantivo
Under that project, aimed at eliminating stereotypes and creating equal employment opportunities for men and women, training seminars were offered to representatives of labour and management.
En el marco de ese proyecto, que tenía por objeto eliminar los estereotipos y crear las mismas oportunidades de empleo para los hombres y las mujeres, se celebraron seminarios a los que asistieron representantes de la mano de obra y del empresariado.
212. Women's entrepreneurship is still at the organizational stage, but comes up against problems of access to credit and markets, and women entrepreneurs' poor management skills.
212. El empresariado femenino, en fase de organización, tiene un limitado desarrollo, debido a problemas de acceso al crédito y a los mercados y a la escasa capacidad de gestión de las mujeres empresarias.
He said that he would like the discussions to be open for all other interested parties in the Territory, such as trade unions, socio-professional organizations and management.
Esperaba que esos debates estuvieran en gran medida abiertos a la participación de los demás interesados del Territorio, los sindicatos, las asociaciones profesionales, el empresariado, etc.
This law expands opportunities for Cuban emigrants to return to Cuba to take advantage of the emerging domestic market and the new forms of non-State economic entrepreneurship and management.
Esta ley amplía las oportunidades para que los emigrantes cubanos vuelvan al país a fin de aprovechar el emergente mercado interior y las nuevas formas de empresariado y gestión económica no estatales.
(c) Further develop and encourage the implementation of environmental management systems and tools and promote responsible entrepreneurship by business and industry worldwide (including extracting, manufacturing and service sectors such as tourism);
c) Continuación del desarrollo y fomento de la aplicación de sistemas e instrumentos de gestión ambiental y promoción del empresariado responsable en la industria y el comercio de todo el mundo (incluidos los sectores extractivo, manufacturero y de servicios como el turismo);
Other areas of focus include the strengthening of policy-making and analytical capacity for development management and measures for the effective development of entrepreneurship and private sector initiatives.
Entre otras esferas de su quehacer cabe mencionar el fortalecimiento de la formulación de políticas y la capacidad analítica para la gestión del desarrollo y la adopción de medidas para el desarrollo eficaz del empresariado y de las iniciativas del sector privado.
Its main activities are centred on curriculum development, training methods and materials, management consultancy, auditing and modern personnel policies, and strengthening capacities to improve cooperative entrepreneurship.
Sus principales actividades están centradas en la elaboración de planes de estudios, métodos y materiales de capacitación, consultoría de gestión, auditoría y políticas de personal modernas y el fortalecimiento de la capacidad de mejorar el empresariado cooperativo.
This has been achieved mainly through capacity-building workshops and training sessions on entrepreneurship and project management.
Ello se ha logrado esencialmente mediante cursos prácticos de creación de capacidad y sesiones de capacitación sobre empresariado y gestión de proyectos.
Women entrepreneurs dominate such trades as sewing and embroidery, hairdressing, pottery, basketry, soap-making and weaving. Some women have opened pharmacies or private schools which they manage themselves.
El empresariado femenino predomina en la esfera de la costura y los bordados, la peluquería, la alfarería, la cestería, la saponificación y el tejido, etc. Varias mujeres han creado laboratorios de farmacia y escuelas privadas que administran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test