Traducción para "imprint" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
7. One of the sad facts discovered during the work of rehabilitation is that the aim of torturers is to imprint their victims with horrors which will not only continue to follow them for the rest of their lives but will also adversely effect any personal relationships the victim has with other human beings.
7. Uno de los hechos más tristes que se ponen de manifiesto en el curso de la labor de rehabilitación es que la finalidad de los torturadores es imprimir en sus víctimas horrores que no sólo le seguirán durante el resto de su vida, sino que además influirán negativamente en las relaciones personales que la víctima pueda tener con otros seres humanos.
48. The numbers of documents, pages and imprints all reflected this.
Las cifras relativas a los documentos, las páginas y las impresiones también demostraban este hecho.
113. Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light.
113. Impresión fluorescente invisible: Contiene impresas características mediante una tinta especial invisible bajo condiciones de luz natural.
This early impression is continuously reinforced by the media, helping in this way to leave each individual with a subconscious imprint of prejudices and traditional values inherited from a time when the sexual distribution of roles was dictated by the survival instinct.
Además, los medios de información refuerzan esa impresión que contribuye a afirmar en el subconsciente de cada uno los prejuicios y valores tradicionalmente heredados de una época en que la distribución sexual de las funciones estaba dictada por el instinto de supervivencia.
105. Rainbow imprint: This feature appears as a gradual change or blend of colour from one side of the card to the other.
105. Impresión arcoirisada: Esta característica se presenta como un cambio o fusión paulatina del color de un lado de la Cédula al otro.
Mr. President, your presence in the chair is a testimony of the absence of Her Excellency Ambassador and now Minister Fayza Aboulnaga, a dear colleague and friend who is sorely missed here in Geneva by many of her friends, but whose imprint on the work of this Conference and other international forums will continue to be felt.
Señor Presidente, su presencia en la Presidencia es testimonio de la ausencia de la excelentísima señora Embajadora y ahora Ministra Fayza Aboulnaga, querida colega y amiga a quien echamos mucho de menos muchos de sus amigos aquí en Ginebra, pero cuya impresión sobre la labor de esta Conferencia y otros foros internacionales perdurará.
Microstamping, whether on the weapon itself or by imprinting the cartridge from markings on the firing pin, can therefore only be a method used in addition to the traditional, visible weapon markings.
Por lo tanto, el microestampado, sea en la propia arma o mediante la impresión en los cartuchos de la marca en el percutor, solo puede utilizarse además del marcado tradicional y visible.
That could involve methods such as imprinting or stencilling batch, lot or serial numbers on boxes or containers, or directly on the casings in which the explosives are actually detonated.
Para ello se empleaban métodos como la impresión de los números de partida, lote o serie, o la aplicación de esténciles con esos datos, en las cajas o los contenedores, o bien directamente en las cubiertas en que se detonan propiamente los explosivos.
31. The past has left a deep imprint on the Timor-Leste of today.
El pasado ha dejado una profunda huella en el Timor-Leste de hoy.
It is the treasure that bears the undeniable imprints of our past.
Es tesoro que lleva las huellas innegables de nuestro pasado.
The final text agreed to bear the imprint of these debates.
En el texto final convenido se reflejan las huellas de esos debates.
The century that is drawing to a close has left a deep imprint on human history.
Está concluyendo un siglo que ha imprimido profunda huella en la historia de la humanidad.
It was the hope of his country that those significant occasions would leave an imprint in the history of humanity.
Su país confía en que esos importantes acontecimientos dejen huella de su paso en la historia de la humanidad.
His Majesty King Moshoeshoe II left an important imprint upon the history of his people.
Dejó la figura de Su Majestad, el Rey Moshoeshoe II, huella significativa en la historia de su pueblo.
However, he left his imprint on international diplomacy.
No obstante, dejó su huella en la diplomacia internacional.
In Liberia, the Special Representative focused on the imprint that wartime sexual violence had left on society.
En Liberia, la Representante Especial centró su atención en las huellas que habían dejado en la sociedad las violencias sexuales cometidas durante la guerra.
Forensic evidence showed that an imprint of a bullet in the warehouse door was of a different calibre to the police weapons.
Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
Today, I am deeply convinced, the two peoples are convinced that we cannot do without one another, that the coexistence of the Georgian and Abkhaz peoples is, as it was for many centuries, the only means of not falling into the abyss, of travelling the long road of life and imprinting on world civilization the glory and merits of our two peoples.
Hoy en día tengo la profunda convicción de que ambos pueblos han atestiguado que no nos es posible pasar el uno sin el otro, que la coexistencia de georgianos y abjasios, como ha ocurrido en el transcurso de largos siglos, es el único medio de no caer en el despeñadero, de entrar a la gran senda vital y de estampar en la civilización mundial las glorias y los méritos de nuestros dos pueblos.
The Government obtained two marking machines in March 2014 and members of relevant government agencies received training on their use (S/2014/363, para. 18), but the Panel was informed by the Liberia National Commission on Small Arms in June that the machines lacked the engraving needles necessary to physically imprint the markings.
El Gobierno obtuvo dos máquinas de marcado en marzo de 2014 y los miembros de los organismos gubernamentales competentes recibieron capacitación sobre su utilización (S/2014/363, párr. 18), pero el Grupo fue informado por la Comisión Nacional de Liberia sobre las Armas Pequeñas en junio de que ambas máquinas de marcado carecían de las agujas de grabado necesarias para grabar las marcas en las armas.
Such psychological interference was deliberate, for the torturers sought to imprint their victims with feelings of shame and guilt that would haunt them for the rest of their lives.
La perturbación sicológica es un acto deliberado de los torturadores para grabar en la memoria de las víctimas sentimientos de vergüenza y culpa que los obsesione durante el resto de sus vidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test