Traducción para "hinged" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The amount of compensation should hinge on the seriousness of the offence and not on the status of the victim.
Ahora bien, el montante de la indemnización debe depender de la gravedad de la infracción, y no de la condición de la víctima.
But success will hinge on the political will of all WTO members.
No obstante, el éxito dependerá de la voluntad política de todos los miembros de la OMC.
Worse still, that discrimination tends to hinge on disparity in economic status.
Peor aún, esa discriminación parece depender de la disparidad en la condición económica.
The success of the Conference would hinge on national measures.
El éxito de la conferencia dependerá de las medidas que se adopten a nivel nacional.
The success of the poverty reduction strategy paper will hinge on the availability of adequate capacities and resources.
El éxito del documento dependerá de que se disponga de las capacidades y los recursos apropiados.
Much will hinge on the re-establishment and maintenance of security for returnees and local populations alike.
Mucho dependerá del restablecimiento y mantenimiento de la seguridad, tanto de los repatriados como de las poblaciones locales.
15. The success of the poverty reduction strategy paper will hinge on the availability of adequate capacities and resources.
El éxito del documento dependerá de la disponibilidad de capacidades y recursos suficientes.
The success of global partnerships will hinge on the necessary political will.
El éxito de las alianzas mundiales dependerá de que se cuente con la voluntad política necesaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test