Traducción para "heart" a español
Ejemplos de traducción
All persons will obey that call because it is not a call from the heart but an awakening of the heart.
Todas las personas obedecerán a esa llamada porque no es una llamada del corazón sino el despertar del corazón.
My heart would share the burden of any heart encumbered with chagrin.
Mi corazón compartirá el pesar de cualquier corazón abatido por la aflicción".
There is a heart to every resolution. And the heart of this draft resolution is in its paragraph 1.
Toda resolución tiene un corazón, y el corazón de este proyecto de resolución está en su párrafo 1.
Indeed, that is at the very heart of our mandate.
De hecho, se encuentra en el centro de nuestro mandato.
The United Nations is at the heart of this argument.
Las Naciones Unidas están en el centro de este argumento.
Biodiversity is at the very heart of life.
La diversidad biológica se encuentra en el propio centro de la vida.
Nevertheless, Kabul remains the heart of the country.
No obstante, Kabul sigue siendo el centro del país.
And Pakistan without a doubt is at the heart of that campaign".
Y el Pakistán está, sin duda alguna, en el centro de esa campaña".
Partnerships are at the heart of PMI's strategy.
Las asociaciones ocupan el centro de la estrategia de la Iniciativa.
Since the Ouagadougou Agreement, those young people have put heart and soul into the search for peace.
Desde el acuerdo de Uagadugú, esos jóvenes se han dedicado en cuerpo y alma a la búsqueda de la paz.
The Olympic Truce goes right to the heart of the philosophy of the Olympic Movement.
La Tregua Olímpica es el alma de la filosofía del movimiento olímpico.
Reciprocity was at the heart of international cooperation.
La reciprocidad era el alma de la cooperación internacional.
To work for a strong and effective Human Rights Council, and reinforce human rights at the heart of the United Nations
Trabajar por un Consejo de Derechos Humanos fuerte y eficaz y reforzar los derechos humanos en el seno de las Naciones Unidas
The organization has therefore been able to bring the voices of one of the most marginalized groups into the heart of the United Nations system.
Así pues, la organización ha logrado que se escuchen las voces de uno de los grupos más marginados en el seno del sistema de las Naciones Unidas.
Commitment to work in partnership to reinforce human rights at the heart of
1. Compromiso de colaborar para reforzar los derechos humanos en el seno
Accordingly, the coordination function of UNDP at the heart of the United Nations system must be clearly reconfirmed and remain unquestioned, at least until the next triennial policy review.
Por consiguiente, la función de coordinación del PNUD en el seno del sistema de las Naciones Unidas debe reafirmarse claramente y no cuestionarse, al menos hasta la próxima revisión trienal de la política.
It is an occasion to promote the concept of the family as the smallest democracy at the heart of society.
Es una oportunidad para promover el concepto de familia como la democracia más pequeña en el seno de la sociedad.
On the contrary, some member states maintain that this impasse may even be necessary to shape more equitable international agreements at the heart of the WTO.
Al contrario, algunos países miembros sostienen que el impasse puede ser hasta necesario para forjar acuerdos internacionales más equitativos en el seno de la OMC.
That was at the heart of country ownership and leadership.
En esto radica la esencia del control y dirección del país.
Volunteers, as invaluable partners, stand at the heart of our efforts.
Los voluntarios, como asociados valiosos, son la esencia de nuestros esfuerzos.
It is precisely this manipulation of diversity which lies at the heart of ethnocentricism.
Es precisamente esta instrumentalización de la diversidad lo que constituye la esencia del etnocentrismo.
Health is at the heart of the Millennium Development Goals.
La salud constituye la esencia de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Knowledge generation on children and their rights is at the heart of this programme.
La generación de conocimientos sobre los niños y sus derechos es la esencia de este programa.
21. International solidarity is at the heart of international cooperation.
21. La solidaridad internacional es la esencia de la cooperación internacional.
It goes to the heart of the purposes for which this Organization was created.
Es un problema que atañe a la esencia de los propósitos para los cuales fue creada esta Organización.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test