Traducción para "harnesses" a español
Harnesses
verbo
  • aprovechar
  • enjaezar
  • utilizar
  • enganchar
  • explotar
  • aparejar
  • ser dominio
  • poner guarniciones a
  • hacer trabajar
  • dominar a
Harnesses
sustantivo
  • arneses
  • arreos
  • guarniciones
  • jaez
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
aprovechar
verbo
(d) Further harnessing the potential of partners.
d) Aprovechar más el potencial de los asociados.
4. Harnessing information
4. Aprovechar la información para el desarrollo
Subprogramme 14.4. Harnessing information for development
Subprograma 14.4 Aprovechar la información para el desarrollo
3. Harnessing the power of Internet
3. Aprovechar el poder de la Internet
Harnessing TK for development and trade
Aprovechar los conocimientos tradicionales para el desarrollo y el comercio
Harnessing knowledge and technology for development
Aprovechar los conocimientos y la tecnología para el desarrollo
(e) Harnessing TK for Development and Trade
e) Aprovechar los conocimientos tradicionales para el desarrollo del comercio
Harnessing remittances
Aprovechar las remesas
harness TK for development and trade;
- aprovechar los CT para el comercio y desarrollo;
arneses
sustantivo
83. The additional requirements were attributable to increased costs for materials for substantive safety and security training courses, for example, bulletproof vests and STRIKE ballistic plate carrier harnesses, relating to firearms training activities.
Las necesidades adicionales obedecieron al mayor costo de los materiales para los cursos sustantivos de seguridad, por ejemplo, chalecos antibalas y arneses portaplacas balísticas STRIKE, relacionados con las actividades de capacitación en armas de fuego.
Provided appropriate harnesses to be used as a construction model.
Proporcionó arneses apropiados para su uso en un modelo de construcción.
Working at heights, including proper tie-off practices and use of safety harnesses;
Trabajos verticales, incluyendo las prácticas de amarre y el uso de los arneses de seguridad;
utilizar
verbo
But our most important task remains harnessing nuclear energy for the generation of electrical power.
No obstante, nuestra tarea más importante sigue siendo la de utilizar la energía nuclear para la generación de energía eléctrica.
Together, we must harness the power of open societies and open economies.
Juntos, debemos utilizar el poder de las sociedades abiertas y las economías abiertas.
The objective of this subprogramme is to increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development.
18.34 El objetivo de este subprograma es aumentar la capacidad que tienen los países miembros de utilizar la tecnología de la información y las comunicaciones para su desarrollo.
(d) Find ways of providing choice and harnessing the energies of all users of their service;
d) Encuentran medios de proporcionar opciones y de utilizar las energías de todos los usuarios de sus servicios;
:: North-South and South-South cooperation is important in harnessing knowledge and technology for development.
:: La cooperación Norte-Sur y Sur-Sur es importante para utilizar productivamente los conocimientos y la tecnología en pro del desarrollo.
Harnessing the Internet as a means of improving transparency and facilitating lesson learning within and between agencies;
Utilizar la Internet como medio para aumentar la transparencia y facilitar el aprovechamiento de las experiencias adquiridas en los organismos y entre ellos;
Beyond this, the New Urban Agenda will harness the concept and practice of sustainable urbanization.
Además, la nueva agenda urbana utilizará el concepto y la práctica de la urbanización sostenible.
Objective: To increase the capabilities of member countries to harness information and communication technologies for their development.
Objetivo: Aumentar la capacidad que tienen los países miembros de utilizar la tecnología de la información y las comunicaciones para su desarrollo.
Furthermore, nuclear energy should be harnessed only for peaceful purposes in the service of global development.
Es más, la energía nuclear sólo se debería utilizar para fines pacíficos si es al servicio del desarrollo mundial.
explotar
verbo
35. African States face various constraints to harnessing their tourism potential.
Los Estados de África se enfrentan a diversos obstáculos para poder explotar al máximo su potencial turístico.
The corridor offers a conducive environment for companies wishing to develop innovative information technology and multimedia products and services and to harness the full potential of multimedia.
Este corredor ofrece un medio propicio a las empresas que desean desarrollar una tecnología de la información innovadora y productos y servicios multimedia y explotar todo el potencial de los multimedia.
8. South-South cooperation would meet the needs of the countries of the South in terms of a strategy for development, better harnessing their synergies and allowing for improved management of natural resources.
La cooperación Sur-Sur debe servir para satisfacer las necesidades de los países meridionales en función de una estrategia de desarrollo, de un mejor aprovechamiento de sus sinergias y de la posibilidad de explotar mejor sus recursos naturales.
In that connection, it was intensifying efforts to harness renewable energies and called for international financial investment, technical assistance and capacity-building measures.
A ese respecto, está intensificando sus esfuerzos encaminados a explotar las energías renovables y, para tal fin, solicita de la comunidad internacional inversiones, asistencia técnica y medidas de desarrollo de la capacidad.
At the same time, the region has development potential that needs to be harnessed in building the information society, particularly in terms of the common language and cultural heritage.
Al mismo tiempo, la región tiene posibilidades de desarrollo que hay que explotar para construir una sociedad de la información, especialmente en lo que respecta al idioma común y el patrimonio cultural.
Enrichment and reprocessing are not necessary for nations seeking to harness nuclear energy for peaceful purposes.
El enriquecimiento y la reelaboración no son necesarios para las naciones que tratan de explotar la energía nuclear para fines pacíficos.
We can and should harness their potential as a tool for transforming our societies.
Podemos y debemos explotar el potencial que ofrecen como herramienta de transformación de nuestras sociedades.
To fully harness the added value of these tools, GEF continues addressing capacity development needs for combating land degradation.
16. Con el fin de explotar plenamente el valor agregado de esas herramientas, el FMAM sigue abordando las necesidades de desarrollo de capacidad para luchar contra la degradación de la tierra.
dominar a
verbo
Canada believed that inclusion, knowledge and information were tools of empowerment that would allow indigenous peoples to harness the threats and maximize the positive possibilities of globalization.
El Canadá estimaba que la inclusión, el conocimiento y la información eran instrumentos que dotaban de capacidad y que permitirían a los pueblos indígenas dominar las amenazas y aumentar al máximo las posibilidades positivas que ofrecía la mundialización.
The last decade of the twentieth century has shown that the difficulties involved in harnessing the processes of liberalization and globalization for the benefit of all have been underestimated.
1. La última década del siglo XX ha puesto de manifiesto que se subestimaron las dificultades que entraña dominar los procesos de liberalización y mundialización en beneficio de todos.
While the challenges are considerable, the harnessing of technology, knowledge and innovation in order to implement the Millennium Declaration is necessary.
Aunque las dificultades sean considerables, es imprescindible dominar la tecnología, el conocimiento y la innovación con el fin de aplicar la Declaración del Milenio.
One of the most pressing challenges in the new century will be to harness that extraordinary force, spread it throughout the world and make its benefits accessible to all humanity, in particular the poor.
Uno de los retos más urgentes en el nuevo siglo será dominar esa extraordinaria fuerza que se está expandiendo por todo el mundo y hacer que sus beneficios estén al alcance de toda la humanidad, especialmente de los pobres.
64. Several UNU field research projects/programmes address the issue of harnessing traditional and indigenous knowledge on environmental management, particularly in agricultural systems.
64. Algunos proyectos y programas de investigación sobre el terreno de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) se ocupan de la cuestión de dominar los conocimientos tradicionales y de las poblaciones indígenas respecto de la ordenación del medio ambiente, en particular en los sistemas agrícolas.
Themes will be arranged around the concept of the "Village of Hope", symbolic of the effort to harness the best technologies and ideas for sustainable development for the good of the "Global Village".
Los temas se estructurarán en torno al concepto de la "Aldea de la Esperanza", como símbolo de los esfuerzos por dominar las mejores tecnologías e ideas para el desarrollo sostenible, en beneficio de la "Aldea Mundial".
The Department of Atomic Energy was established in August 1954. Even prior to that, as early as 1948, steps were already afoot to develop our country's capabilities in harnessing the tremendous potential of atomic energy for peaceful purposes.
El Departamento de Energía Atómica se creó en agosto de 1954, pero ya antes, en 1948, nuestro país ya estaba desarrollando la capacidad de dominar el enorme potencial de la energía atómica para fines pacíficos.
Some of these challenges are not new and include climate shocks such as droughts and floods, a lack of access to markets, civil conflicts and a lack of capacity to harness new agricultural knowledge and techniques that result in efficient production methods.
Algunos de esos retos no son nuevos e incluyen conmociones climáticas, como las sequías y las inundaciones, la falta de acceso a los mercados, los conflictos civiles y la falta de capacidad para dominar las nuevas técnicas y los conocimientos agrícolas que dan como resultado métodos eficientes de producción.
(d) Twins initiative: Hyderabad and Secunderbad, India: The twin cities are at the leading edge of experiments to harness the power of the Internet for development through integrated citizen service centers.
d) Iniciativa TWINS: Hyderabad y Secunderbad (India): Estas ciudades hermanadas están a la vanguardia de los experimentos para dominar la capacidad de desarrollo de Internet por medio de centros de servicios cívicos integrados (CSCI).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test