Traducción para "harmonize" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
7. An ability to contract out could threaten the effectiveness of the Convention, as one of its key aims is the harmonization of maritime carrier liability.
7. La posibilidad de concertar contratos al margen del régimen podría amenazar la eficacia del Convenio, pues uno de sus principales objetivos es la armonización de la responsabilidad de los porteadores en el transporte marítimo.
(e) Efforts should be made to harmonize approaches to data collection and analysis in order to enhance comparability among countries;
e) Se hicieran gestiones para concertar las metodologías utilizadas en la reunión y el análisis de los datos a fin de aumentar la comparabilidad entre países;
Thus the Government of Chad finds itself under an obligation, not only to harmonize its domestic legislation, but also to review these agreements or to conclude new ones.
Por ese motivo, más allá de la necesaria armonización de su legislación nacional, el Gobierno del Chad se ve obligado a revisar dichos acuerdos o concertar otros nuevos.
To date, 39 countries were harmonized and another 49 would soon have agreements to do so.
Hasta la fecha, estaban armonizados en 39 países y otros 49 iban a concertar pronto acuerdos al respecto.
There was, however, no agency with the overall task of harmonizing those activities.
No obstante, no existe entidad alguna encargada de concertar esa labor.
Since 2012, weekly round-table discussions have been held in order to harmonize the efforts of various agencies with regard to the implementation of the Decree.
Desde 2012, se realizan mesas de trabajo semanales, con el fin de concertar los esfuerzos de las diferentes entidades vinculadas en torno a la implementación de mencionado Decreto.
The solution in this case may be through plurilateral agreements on harmonization or on the internationalization of technical regulations and standards.
La solución podría consistir en concertar acuerdos plurilaterales de armonización o de internacionalización de los reglamentos y las normas técnicas.
There must also be concerted action on the progress indicators agreed upon at the Paris High-level Forum on aid harmonization.
También deben concertarse las medidas sobre los indicadores de progreso acordados en el Foro de alto nivel sobre la armonización de la asistencia, que se celebró en París.
:: Migration should be separated from security policy and included in the development agenda, with priority given to reuniting the families of migrants. Migration policies and regional agreements should be harmonized with a view to resolving the personal and social void created by the displacement of migrants.
:: La Migración debe eliminarse de la Política de Seguridad, y ser incluida en la Agenda de Desarrollo, debiendo darse prioridad a la reunificación familiar de los emigrantes, por lo que deberán concertarse políticas migratorias y acuerdos regionales que den oportuna solución al vacío personal y social que produce el desplazamiento de personas que migran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test