Traducción para "harmless" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Identification of minors in the media, even though seemingly harmless, in many cases does not take into account the best interests of the child.
La identificación de los niños en los medios de comunicación, aunque sea aparentemente inofensiva, no tiene en cuenta en muchos casos el interés superior del niño.
This is accepted as a harmless tradition.
Esta es una tradición aceptada que se considera inofensiva.
The United States of America also draws a distinction between "dangerous animals" and those "normally harmless".
En los Estados Unidos de América también se distingue entre "animales peligrosos" y animales "normalmente inofensivos".
The abstract and general nature of these obligations transforms the norm into a "wish", i.e. a harmless statement of good intention.
La abstracción y generalidad de estas obligaciones convierte la norma en "deseo", esto es, declaración inofensiva de buenas intenciones.
Technical aspects - improving the design of munitions in such a way as to reduce the probability of their becoming unexploded ordnance or to ensure that they are rendered harmless;
- Aspectos técnicos: mejora estructural de las municiones para reducir la probabilidad de que queden sin estallar o para que se vuelvan inofensivas;
The initial contacts made with children may be harmless and are designed to build up the child's trust.
Es posible que los primeros contactos con el niño sean inofensivos, a fin de ganarse su confianza.
Additionally, they had only produced a harmless, non-pathogenic strain of bacillus anthracis.
Además, sólo produjeron una variedad inofensiva y no patógena de bacillus anthracis.
The embassies of the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain and France received suspicious letters which, however, proved to be harmless.
Las embajadas de la República Helénica, el Reino de España y Francia recibieron cartas sospechosas que, sin embargo, resultaron inofensivas.
:: Concluding transactions harmless or of utility nature with immediate execution;
Realizar transacciones inofensivas, de carácter útil y de ejecución inmediata;
We are even more troubled by operative paragraph 12, even though it looks harmless.
Todavía nos preocupa más el párrafo 12 de la parte dispositiva, aunque parece inofensivo.
(c) The perception that cannabis was relatively harmless needed to be corrected.
c) La idea de que el cannabis era relativamente inocuo debía corregirse.
Following an analysis of the powder, the police authorities confirmed that it was harmless.
Una vez analizado el polvo, las autoridades policiales confirmaron que era inocuo.
The stun belt has been determined to be essentially harmless to individuals in good health.
Ha quedado establecido que ese dispositivo es básicamente inocuo para personas en buen estado de salud.
Studies on contraception by effective and harmless means and methods and on preventing abortion
La realización de medidas anticonceptivas con medios y métodos eficaces e inocuos y la prevención de los abortos;
Such tricks by the Armenian side would be harmless if they were of a purely propagandistic character.
Estos manejos de la parte armenia serían inocuos si tuvieran un carácter puramente propagandista.
The doctors informed the author that the injections were harmless.
Los médicos informaron al autor de que las inyecciones eran inocuas.
It has been established that the French tests will prove harmless to the environment and to health.
Se ha comprobado que los ensayos de Francia son inocuos para el medio ambiente y la salud.
Before, it supported their use because WHO proved they were harmless to the fetus.
Anteriormente había respaldado su utilización porque la OMS había probado que eran inocuos para el feto.
He would prefer the retention of the article as drafted. He shared the view that “manifestly” was harmless.
Prefiere que se mantenga el artículo con su texto actual y comparte la opinión de que el término “manifiestamente” es inocuo.
36. Mr. KRAPPMANN, noting that according to some sources cruel and degrading treatment was being inflicted on Pygmy children, particularly girls, and that the population seemed to consider such behaviour harmless, asked what measures the Congolese authorities were taking to enforce the law.
Sr. KRAPPMANN señala que, según algunas fuentes, se infligen tratos crueles y degradantes a los niños pigmeos, en particular a las niñas, y que la población parece considerar anodinos estos actos, y desearía saber qué medidas toman las autoridades congoleñas para aplicar la ley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test