Traducción para "hand-delivered" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(7) Convicted prisoners in strengthened-regime reformatories (Penal Enforcement Code, art. 141) are entitled to unrestricted short visits and four long visits and have the right to receive parcels, hand-delivered packages, and packets without restriction.
7) Los presos convictos en reformatorios de régimen reforzado (Código de Ejecución Penal, art. 14) pueden recibir visitas breves sin restricciones y cuatro visitas largas y tienen derecho a recibir paquetes postales, paquetes entregados a mano y otros paquetes sin restricción.
(4) Convicts serving their sentence at a prison (Penal Enforcement Code, art. 136) are entitled to two short and two long visits, to receive parcels, one hand-delivered package and one packet without restriction, and to two hours' exercise a day.
4) Los convictos que cumple su condena en una cárcel (Código de Ejecución Penal, art. 136) tienen derecho a dos visitas breves y dos largas, a recibir paquetes postales, un paquete entregado a mano y un paquete sin restricción, y a dos horas de ejercicio al día.
The letter was also submitted to Azza Transport through the Government of the Sudan and was hand-delivered to the company by the Panel on 10 May 2009.
También se remitió la carta a Azza Transport por conducto del Gobierno del Sudán y fue entregada en mano a la compañía por el Grupo el 10 de mayo de 2009.
(9) Convicts in punishment cells forfeit the right to have visitors, make telephone calls, buy food and receive parcels, hand-delivered packages, and packets.
9) Los convictos en celdas de castigo pierden el derecho a tener visitantes, hacer llamadas telefónicas, comprar comida y recibir paquetes postales, paquetes entregados a mano o paquetes.
They are also entitled to receive parcels, hand-delivered packages, and packets without restriction.
Tienen derecho a recibir paquetes postales, paquetes entregados a mano y otros paquetes sin restricción.
Loss of the right to buy food and receive the next parcel and hand-delivered package for one month.
- Pérdida del derecho a comprar alimentos y recibir el siguiente paquete postal y paquete entregado a mano durante un mes.
They also have the right to receive one parcel or hand-delivered package and one packet every six months, to take 90 minutes' exercise a day and, with the consent of the administration, to have one short visit every six months.
También tienen derecho a recibir un paquete postal o paquete entregado a mano y un paquete cada seis meses, hacer 90 minutos de ejercicio al día y, con consentimiento de la administración, recibir una visita breve cada seis meses.
195. Remand prisoners may receive an unlimited number of parcels, hand-delivered packages and packets.
195. Las personas en detención preventiva pueden recibir un número ilimitado de encomiendas, paquetes entregados a mano y otros paquetes postales.
In order to meet pre-trial detainees' need for items of current use, the previous restrictions on receiving parcels and hand-delivered packages have been lifted.
Se han eliminado las anteriores restricciones sobre la recepción de paquetes postales y otros paquetes entregados a mano a fin de satisfacer la necesidad que tienen las personas en prisión preventiva de artículos de uso corriente.
They also have the right to receive parcels, hand-delivered packages, and packets without restriction and to take one hour's exercise a day.
También tienen derecho a recibir paquetes postales, paquetes entregados a mano y otros paquetes sin restricción, y a hacer una hora diaria de ejercicio.
At present, only the regular budget assessment is hand-delivered to the permanent missions of Member States, allowing exact information on its date of receipt by each mission.
Actualmente, sólo la notificación de la cuota del presupuesto ordinario se entrega en mano a las misiones permanentes de los Estados Miembros, lo que permite tener información exacta sobre su fecha de recibo por cada Misión.
186. To provide a formal right of reply with regard to the Panel's documentation of arms embargo violations contained in its previous reports, the Panel sent letters on 3 March 2009 through the Government of the Sudan and directly to the company, as well as hand-delivering them on 10 May 2009.
A fin de ofrecer un derecho formal de respuesta con respecto a la documentación de violaciones del embargo de armas contenida en informes anteriores, el Grupo envió sendas cartas, de fecha 3 de marzo de 2009, por conducto del Gobierno del Sudán y directamente a la compañía, y también mediante entrega en mano el 10 de mayo de 2009.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test