Traducción para "gruelling" a español
Ejemplos de traducción
By all accounts, training conditions were generally physically gruelling and extremely hard, in terms of food rations and punishment regimes (children cited death threats, beatings and in one case an execution).
Según se cuenta, las condiciones de entrenamiento eran en general físicamente agotadoras y extremadamente duras en lo relativo a las raciones de comida y los regímenes de castigo (los niños mencionaron amenazas de muerte, palizas e incluso un caso de ejecución).
Rising inequalities, demographic changes and global labour markets often draw migrants to work in gruelling and precarious conditions.
El aumento de las desigualdades, los cambios demográficos y los mercados laborales mundiales a menudo llevan a los migrantes a trabajar en condiciones agotadoras y precarias.
They were being kept in detention and allegedly immersed for hours in water and made to perform gruelling physical exercises to force them to declare that they had enlisted in the army voluntarily (24 June 1994).
Se los mantuvo recluidos y presuntamente se los sumergió durante horas en agua y se los obligó a realizar ejercicios físicos agotadores para obligarlos a declarar que se habían enrolado en el ejército de manera voluntaria (24 de junio de 1994).
In those prisons which also serve as labour camps, working conditions were reportedly physically gruelling and at times posed a threat to the health and safety of the prisoners.
En las prisiones que funcionaban también como campos de trabajo, se notificó que las condiciones de trabajo eran físicamente agotadoras y que a veces constituían una amenaza para la salud y la seguridad de los presos.
An issue of enormous complexity, the drug problem cannot be wished away by good intentions, and the international community must be prepared for a long and gruelling fight.
Al ser una cuestión de enorme complejidad, no se puede hacer desaparecer el problema de las drogas con buenas intenciones y la comunidad internacional debe estar preparada para una lucha larga y agotadora.
In prison, he was coerced into running while naked and doing gruelling physical exercises; he was also regularly beaten and interrogated by SNB agents.
Cuando estaba en prisión, se le obligó a correr desnudo y a hacer ejercicios físicos agotadores; además, los agentes del Servicio de Seguridad Nacional le golpeaban e interrogaban periódicamente.
Having gone through a very gruelling marathon, which led to the consensus texts that will shortly be adopted, the Group of 77 and China — which comprises 132 countries — hope that Member States will make sure that financial resources are remitted to the Organization.
Habiendo realizado una maratón agotadora, que condujo a los textos por consenso que se aprobarán en breve, el Grupo de los 77 y China —que incluye a 132 países— esperan que los Estados Miembros garanticen que se aporten recursos financieros a la Organización.
Its land has been the principal playing field of a great game between many parties that has damaged its territory and killed its citizens, some of whom, regrettably, increased the suffering of their brethren over the past few years by involving them in a gruelling civil war.
Su país ha sido el campo principal de un gran juego en el que participan muchas partes y que ha deteriorado su territorio y matado a muchos de sus ciudadanos, algunos de los cuales, lamentablemente, aumentaron el sufrimiento de sus hermanos durante los últimos años implicándolos en una guerra civil agotadora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test