Traducción para "forages" a español
Forages
sustantivo
  • forraje
  • buscas
Forages
verbo
  • forrajear
  • buscar
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
forraje
sustantivo
It is a system that uses rationally the forage resources in time and space.
Es un sistema de uso racional de los forrajes en el tiempo y en el espacio.
Grazing land management includes activities related to manipulating the amount and type of forage and livestock produced, such as forage species selection, fertilization, irrigation and drainage. Eligibility
La gestión de pastizales comprende actividades relacionadas con la manipulación de la cantidad y el tipo de forraje y ganado producido, como selección de especies de forraje, fertilización, irrigación y avenamiento.
- Forage analysis;
- Análisis de los forrajes;
- Forage manufacture and storage;
- Elaboración y almacenamiento de forrajes;
The leaves may be utilized as green manure or forage.
Las hojas se utilizan como abono verde o forraje.
Reduction in the production of rangeland forage;
a) Reducción de la producción de forraje de pastoreo;
- ACSAD contributed to the establishment of the Regional Forage Research Station for well-watered areas;
- Colaboración del ACSAD en la creación de la Estación Regional de Investigación sobre Forrajes para las zonas húmedas;
Dryland forests can be used sustainably for provision of forage and firewood.
Los bosques de las tierras secas pueden explotarse de manera sostenible para la obtención de forraje y leña.
The older dry cows can be moved to the poorer forage fields;
Las vacas secas más viejas pueden trasladarse a los campos de forraje más pobres;
This is important for assuring the animals’ proper forage-to-water intake.
Ello es importante para mantener la proporción de forraje y agua.
buscar
verbo
Loss of jobs would force people to forage in forests for food, protein, energy and land, thus further exacerbating pressure on forests, other natural resources and the environment.
La pérdida de trabajos obligará a la gente a buscar alimentos, proteínas, energía y tierras en los bosques, agudizando de ese modo la presión sobre los bosques, otros recursos naturales y el medio ambiente.
Inside, the penalty has reportedly been carried out for acts such as foraging for or stealing food, attempting to escape, rioting, assaulting guards, refusing to abandon religious beliefs and criticizing the country.
Dentro de ese sistema, la pena de muerte se ha aplicado presuntamente en razón de actos tales como buscar o robar comida, tentativas de evasión, motines, agresiones a los guardias, negativa a abandonar creencias religiosas y críticas contra al país.
Think, for example, of the women and girls forced to forage for fuel and water in the absence of basic energy services.
Pensemos, por ejemplo, en las mujeres y las niñas que se ven obligadas a ir a buscar combustible y agua por falta de servicios energéticos básicos.
Furthermore, it is increasing drop-out rates for school children, especially girls, because of their need to find work or forage for food, as well as to care for the sick.
Además, hace que aumente la tasa de abandono escolar, especialmente entre las niñas, debido a que los niños necesitan encontrar trabajo, buscar comida y cuidar de los enfermos.
buscas
sustantivo
In order to partially make up the gap created by the low public distribution system ration, some of the interviewed households reported having individual gardens and foraging for wild food.
A fin de colmar en parte la laguna creada por la escasa ración del sistema público de distribución, algunos de los hogares encuestados afirmaron que tenían huertos particulares o iban en busca de alimentos silvestres.
It is situated within walking distance of several refugee camps. It is estimated that 30,000 refugees forage in the Park daily, emerging with loads of wood for fuel and shelter.
El parque está muy cerca de varios campamentos de refugiados y se calcula que unos 30.000 de ellos penetran diariamente en él en busca de leña y de madera para construir refugios.
In those locations which have been cut off from relief flights since late May, the incidence of starvation and of death and injury to people foraging for food in mined fields has already increased.
En los lugares que no reciben vuelos de socorro desde fines de mayo, los casos de muertes por inanición y de muertes y lesiones de personas en busca de alimentos en campos minados ya ha aumentado.
Desperate people are unable to forage for food because they fear for their lives.
La población que está en una situación desesperada no puede ni siquiera salir en busca de alimentos porque teme por su vida.
They are often aided in this task by youth, who frequently forage in the forest for their own consumption or to enrich the household's diet.
Muchas veces son ayudadas en esta tarea por los jóvenes, que a menudo recorren los bosques en busca de alimentos para su propio consumo o para enriquecer la dieta del hogar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test