Traducción para "fatally" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
64. Second, the Government's fundamental premise with respect to development is fatally flawed in that it equates development with the growth of the economy, not with improving thee quality of life of the people.
64. Segundo, la premisa fundamental del Gobierno respecto del desarrollo es fatalmente defectuosa ya que equipara al desarrollo con el crecimiento de la economía y no con un aumento de la calidad de vida de la población.
Although he cautioned that we were not fatally condemned to this destiny, his words merit the close attention of all who participate in the work of this particular Committee.
Aunque tuvo a bien decirnos que no estábamos fatalmente condenados a ese destino, sus palabras merecen la atenta atención de todos los que tomamos parte en las labores de esta Comisión en particular.
Those who may be fatally affected by diplomacy's failures have every reason to demand that only its most skilled, professional practitioners represent their interests.
Aquellos a quienes pueden afectar fatalmente los errores de la diplomacia tienen todo el derecho a exigir que representen sus intereses solo los expertos más capaces y profesionales.
Other sources stated that between 50-200 members of the armed group were also killed and two RPA soldiers fatally wounded during the ensuing fighting;
Otras fuentes dijeron que también murieron de 50 a 200 miembros del grupo armado y que dos soldados del EPR fueron heridos fatalmente durante los combates.
Ali's first day of school fatally became his last.
El primer día de clase de Ali se convirtió fatalmente para él en el último.
Nevertheless, we are not fatally condemned to continue sinking into the morass of mad, suicidal selfishness in which we find ourselves.
No obstante, no estamos fatalmente condenados a seguir hundiéndonos hasta perecer en el pantano del egoísmo demencial y suicida en que nos encontramos.
Governments remained fatally trapped in the web of financial markets and limited themselves to reiterating long-standing commitments to financial regulation.
Los gobiernos siguen fatalmente atrapados en la telaraña de los mercados financieros y se limitan a reiterar compromisos de larga data sobre la reglamentación financiera.
262. The Commission found that security arrangements for Ms. Bhutto were fatally insufficient and ineffective.
La Comisión constató que el dispositivo de seguridad organizado para la Sra. Bhutto fue fatalmente insuficiente e ineficaz.
Three of the Bosniacs at the scene who were shot remained lying in the street after the incident, including the one who was fatally wounded.
Tres de los bosniacos en la escena a quienes se les disparó quedaron yaciendo en la calle luego del incidente, incluso el que resultó herido fatalmente.
Otherwise, UNPROFOR's mission in the Republic of Bosnia and Herzegovina will be fatally injured and subject to early termination.
De no ser así la misión de la UNPROFOR en la República de Bosnia y Herzegovina se verá afectada fatalmente y pronto llegará a su término.
At least three bullets passed through the car's windshield, fatally wounding Hershkovitz.
Al menos tres balas atravesaron el parabrisas del coche hiriendo mortalmente a Hershkovitz.
In the course of securing the protest, the Sudanese Armed Forces shot and fatally wounded seven demonstrators.
Mientras se ocupaban de la seguridad de la protesta, las Fuerzas Armadas Sudanesas dispararon e hirieron mortalmente a siete manifestantes.
In the ensuring battle, the commander of the patrol, Sgt. (res.) Mikhail Kazakov, was fatally wounded and died soon after.
Durante el combate posterior, fue herido mortalmente y falleció poco después el comandante de la patrulla, el sargento de la reserva Mikhail Kazakov.
In 2012 there was a case where a bystander was fatally shot by a police officer recruit when firing a warning shot.
En 2012 se produjo el caso de un transeúnte que fue herido mortalmente por un recluta policial que efectuó un disparo de advertencia.
The victim was fatally wounded when soldiers opened fire at the Palestinians, allegedly after one of them had aimed his weapon at them.
La víctima resultó herida mortalmente cuando los soldados abrieron fuego contra los palestinos, alegando que uno de ellos les había apuntado con su arma.
On 22 and 23 July 1994, soldiers fatally shot a Palestinian man in Nablus (see list).
218. Los días 22 y 23 de julio de 1994, soldados hirieron mortalmente a un palestino en Naplusa (véase la lista).
He had reportedly been fatally injured while surrendering to FARDC.
Al parecer había sido herido mortalmente cuando se rendía a las FARDC.
He struck two blows at the author which the latter avoided; instead, the blows fatally wounded Joy Griffiths.
Propinó dos cuchilladas al autor, que éste pudo esquivar, pero que hirieron mortalmente, en cambio, a Joy Griffiths.
During the attack, a border guard had been fatally wounded and a rabbi killed.
Durante este ataque, un guardia de fronteras resultó mortalmente herido y un rabino resultó muerto.
In the fight that ensued, Mr. Wisdom was fatally injured.
En la pelea que se armó el señor Wisdom fue herido mortalmente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test