Traducción para "description" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
A description of the project, comprising project purpose, a technical description of the project, and a description of project boundaries;
a) Una descripción del proyecto que comprenda su propósito, una descripción técnica del proyecto y una descripción del ámbito del proyecto;
385. A number of legal descriptions suggest that some offences are intrinsically racist in nature.
385. Varias calificaciones jurídicas permiten considerar que, por su naturaleza, algunos delitos tienen carácter racista.
During the first and second grade of primary school the marks and final success are of descriptive nature.
Durante el primer y el segundo grado de la enseñanza elemental las calificaciones y la evaluación final son de tipo descriptivo.
General description MAQSat-B is an experimental payload whose primary
MAQSat-B es una carga útil experimental cuyo objetivo principal es ensayar el funcionamiento del vehículo de lanzamiento durante el vuelo de calificación.
Moreover, the implementation of the penalty is not decided unless the legal description of the offence is determined.
Además, no se decide la aplicación de la pena sino una vez que se ha establecido la calificación legal del delito.
Initially, the chapter provides generic information relating to selected alternative substances. This includes a description of five classes of alternatives:
Al principio del capítulo se da información genérica sobre las sustancias alternativas seleccionadas y se describen las cinco clases de alternativas:
An intermediary must, for each description of securities, hold or have available securities and intermediated securities of an aggregate number or amount equal to the aggregate number or amount of securities of that description credited to securities accounts that it maintains for its account holders other than itself [Article 24.1(a)]
Un intermediario deberá, para cada clase de valores, mantener o disponer con respecto a sus titulares de cuenta de una cantidad de valores y de valores intermediados igual en número o en cantidad a la suma del número o de la cantidad de valores de esa clase abonados a las cuentas de valores que ese intermediario mantiene para sus titulares de cuentas distintos de él mismo [artículo 24.1 a)]
(i) of work of soil conservation or the conservation of other natural resources of any description or of war damage reconstruction; or
i) trabajos de conservación de suelos o de conservación de otros recursos naturales de cualquier clase o de reconstrucción de bienes dañados por la guerra; o de
These descriptions conjure up the image of LARs as some kind of mechanized pesticide.
Estas descripciones evocan la imagen de tales dispositivos como una especie de plaguicida mecanizado.
(c) To draw up a descriptive list of the tax provisions and statistical adjustments applied to benefits in kind;
c) Establecer una lista descriptiva de las disposiciones tributarias y los ajustes estadísticos aplicados a las utilidades en especie;
In terms of another view, even as a purely descriptive term, "expulsion" was of limited accuracy because it covered what was, in fact, a large variety of situations.
Según otra opinión, el término "expulsión", incluso como término puramente descriptivo, era poco preciso porque se refería a lo que, en realidad, constituía una amplia variedad de situaciones.
For this reason, the simple description of these new structures as "criminal gangs", does not take into account the complexity, variety and plurality of the phenomenon and the danger it implies.
Por ello, calificar a todas estas nuevas estructuras como meras bandas criminales no recoge en su totalidad la complejidad, variedad, pluralidad y riesgo del fenómeno.
These testimonies, corroborated by information received from a large variety of reliable, independent sources, are the basis for the descriptions, conclusions and recommendations contained in the present report.
En esos testimonios, corroborados por la información recibida de una gran variedad de fuentes fidedignas e independientes, se basan las descripciones, conclusiones y recomendaciones contenidas en el presente informe.
23. There was broad consensus on the need to avoid identifying views as being made by "developing" or "developed" countries where that was not an accurate description of the range of views.
Hubo un consenso general en cuanto a la necesidad de evitar catalogar las opiniones según las hubieran formulado países "en desarrollo" o países "desarrollados" cuando ese criterio no reflejara de manera precisa la variedad de opiniones.
It was furthermore said that one of the great advantages of the Notes was their descriptive and non-directive nature that reflected a variety of practice.
Además, se estimó que una de las grandes ventajas de las Notas era su carácter descriptivo y no prescriptivo, que reflejaba la variedad de prácticas.
A number of professional degrees contain descriptions of objectives concerning gender equality aspects.
Varios títulos profesionales contienen descripciones de objetivos relacionados con la igualdad entre los géneros.
Descriptive statistics on households (composition, gender of householder etc.);
Estadísticas descriptivas de los hogares (composición, género del jefe del hogar, etc.);
:: Absence of gender expertise in job descriptions and terms of reference
:: El hecho de que la especialización en cuestiones de género no figura en las descripciones de las funciones ni en los mandatos
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test