Traducción para "deliverance" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Faith and good deeds can bring deliverance and the good life, even in this world.
La fe y los buenos actos pueden traernos liberación y una vida de goces incluso en este mundo.
One approach was to deal with extremism at its source; the second was to modernize and upgrade the curriculum; and the third was to root out the causes - poverty, injustice and frustration - that fed terrorists' demonic dreams of deliverance.
Un enfoque consiste en atacar al extremismo en su fuente; el segundo es la modernización y mejoramiento de la educación; y el tercero consiste en erradicar las causas pobreza, injusticia y frustración- que alimentan los sueños demoníacos de liberación de los terroristas.
Deliverance or, in some sense, the realized awakening, is great love or universal love, which through the lens of Buddhism and Tzu Chi means indiscriminate compassion for all animals, our environment and all of humanity.
La liberación o, en cierto sentido, el despertar de la conciencia, es el gran amor o el amor universal, que desde la perspectiva del budismo y de la Fundación Tzu Chi equivale a la compasión indiscriminada hacia todos los animales, hacia nuestro medio ambiente y hacia toda la humanidad.
20. ICCB describes the situation of children accused of sorcery and subjected to exorcism by pseudo-pastors whose "deliverance" sessions are actually instances of potentially fatal physical and moral abuse.
20. La Oficina Internacional Católica de la Infancia describe la situación de los niños acusados de hechicería y sometidos a exorcismos por pseudopastores cuyas sesiones de "liberación" son, en realidad, abusos físicos y morales que pueden tener consecuencias fatales.
Counseling and deliverance, referral to support facilities or centers, medical or legal assistance, support to recover financial credibility
Asesoramiento y liberación, remisión a servicios o centros de apoyo, asistencia médica o jurídica, apoyo para recuperar el crédito financiero
Some survivors found in their deliverance from fear and oppression evidence that a miracle had occurred.
Algunos sobrevivientes consideraron que su liberación del miedo y la opresión era la prueba de que había tenido lugar un milagro.
There is every reason to believe that the hope in Semipalatinsk for deliverance and elimination of nuclear weapons may become a reality.
Todo hace suponer que la esperanza de liberación y eliminación de las armas nucleares nacida en Semipalatinsk puede convertirse en realidad.
This is a people that has proceeded along its difficult path, burying its many martyrs and beseeching the world for deliverance, but with no relief in sight.
Se trata de un pueblo que ha marchado por su difícil camino, enterrando a sus muchos mártires y rogando al mundo por su liberación, pero sin alivio a la vista.
Similarly, Master Cheng Yen states that "the actual purpose of `deliverance' is to commit great ambition, pledge great vows and extensively dedicate great love to all sentient beings".
Del mismo modo, la Maestra Cheng Yen declara que "el auténtico propósito de la `liberación' consiste en comprometerse con una gran ambición, formular grandes votos y dedicar de forma general un gran amor a todos los seres sensibles".
By this agreement, according to the EU standards, the struggle against illegal migrations is intensified, where the mutual conditions for admission and deliverance of the persons who entered or stay illegally in the country territory of the one of the countries which signed the agreement.
En virtud de ese acuerdo, de conformidad con las normas de la Unión Europea, se intensifica la lucha contra la migración ilegal, con condiciones recíprocas para la admisión y la liberación de las personas que entren o permanezcan ilegalmente en el territorio de uno de los países firmantes del acuerdo.
Ultimately, deliverance will depend on our own efforts, on the mobilization and efficient utilization of our resources.
En definitiva, la salvación dependerá de nuestros propios esfuerzos, en la movilización y utilización eficientes de nuestros recursos.
The first step on the path to deliverance is that we restore confidence in ourselves and in each other.
El primer paso en ese camino de salvación es recuperar la confianza en nosotros mismos, los unos en los otros.
In accordance with the contract, payment for each stage should be made after it has been certified that the work included in that stage has been satisfactorily completed and all relevant major deliverables have been accepted.
De conformidad con el contrato, el pago para cada etapa debe hacerse después que se certifique que el trabajo correspondiente a esa etapa se ha terminado de manera satisfactoria y se han aceptado todos los productos principales pertinentes.
(m) The process of hiring consultants and experts is sometimes inconsistent with established rules, such as the roster of consultants either not being maintained or not being updated regularly; the selection process is undocumented; full payment is made before the assignment's deliverables have been evaluated; and consultants are allowed to commence work even without a signed or approved contract or are employed for several years through a series of short-term contracts;
m) El proceso de contratación de consultores y expertos a veces no se ajusta a las normas establecidas, ya sea porque no se lleva una lista de consultores o porque las listas existentes no son actualizadas regularmente; porque el proceso de selección no ha sido documentado; porque se efectúa el pago completo por los servicios prestados antes de que se haya evaluado el producto de la asignación; y porque se permite a los consultores que comiencen a trabajar aun cuando no hayan firmado el contrato o éste no haya sido aprobado o porque los consultores prestan servicios durante varios años con arreglo a una serie de contratos a corto plazo;
It is clearly set out in the trust fund agreements with European Commission that a retention fee will be held until such time that certain deliverables are met.
En los acuerdos sobre los fondos fiduciarios con la Comisión Europea se estipula claramente el pago de un monto que se retendrá mientras no se obtengan ciertos resultados concretos.
It is the release of the 10 per cent holdback only and not the payment for each stage that is due after certifying that the work under that stage has been satisfactorily completed and all relevant major deliverables have been accepted.
Lo que se adeuda una vez que se ha certificado que los trabajos correspondientes a una etapa han sido terminados de manera satisfactoria y se han aceptado todos los productos principales pertinentes es únicamente el 10% retenido y no la totalidad del pago correspondiente a la etapa.
The description of milestones and/or deliverable work included in sub-contracts should clearly and specifically identify targets and indicators against which performance can objectively be measured for monitoring and payment purposes.
En la descripción de los elementos fundamentales y/o productos incluidos en las subcontratas deberían definirse clara y específicamente objetivos e indicadores con respecto a los cuales pueda medirse objetivamente la actuación de las empresas a los efectos del seguimiento y el pago.
(b) Each statement of work would describe the scope of the services, the sole source justification for acquiring the services from SAP, the expected deliverables and acceptance criteria, the responsibilities of the parties, milestones, timelines, fees, invoicing/payment and other elements as applicable;
b) En cada descripción de los trabajos se indicaría el alcance de los servicios, la justificación de que SAP es la única fuente para adquirir esos servicios, los resultados esperados y los criterios de aceptación, las responsabilidades de las partes, los hitos, los plazos, las tarifas, la facturación y el pago, y otros elementos aplicables;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test