Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In the Bank's macroeconomic work, poverty reduction has become a defining element of good policy.
En el trabajo macroeconómico del Banco la reducción de la pobreza se ha transformado en un elemento definidor de una buena política.
451. The National Council for the Environment (CONAM) is a collegiate body of an interinstitutional nature. It acts as a decision-making and advisory body and defines national environmental policy.
451. El Consejo Nacional del Ambiente (CONAM), órgano colegiado, de carácter interinstitucional, actúa como instancia deliberativa, consultiva y definidora de la política ambiental nacional.
Neither the identity nor the political views of the victim and the perpetrator should be used as the defining criterion of reparation.
Ni la identidad ni las opiniones políticas de la víctima y del victimario deben servir como criterio definidor de la reparación.
The "organization" aspect was very important in aiding the development of the terrorist activity, but it was not identical with it. Therefore, the organizational factor was not to be considered as inherently defining the concept of terrorism, since a single individual could create a situation of terror.
La "organización" representa un muy importe factor de ayuda para el desarrollo de la actividad terrorista, pero no se identifica con ella, por lo tanto, el factor organizativo no debe refutarse como un elemento integrante y definidor del concepto de terrorismo ya que un sujeto individual puede llegar a crear una situación de terror.
We are now resolved, however, to deal with this lodestar and this political dimension in a gradual and progressive approach that does not run roughshod over history. This will bring us together and define us, giving substance to the vision of Central America shared by the rest of the world.
La determinación de alcanzar en serio ese norte y esa dimensión política, en un proceso gradual y progresivo para no atropellar la historia, no sólo es aglutinante y definidora, sino que materializa la visión que tiene de Centroamérica el resto del mundo.
46. Mr. Osei-Danquah (Ghana) said that it was important to re-examine the items on the Committee’s agenda in the light of interrelatedness as well as the prospect of enlarging participation in the dialogue with a view to concentrating global attention on the most critical but defining trends in world development.
El Sr. OSEI-DANQUAH (Ghana) dice que es importante reexaminar los temas del programa de la Comisión a la luz de sus interrelaciones, así como de la perspectiva de ampliación de la participación en el diálogo con miras a concentrar la atención mundial en las tendencias más críticas pero definidoras del desarrollo mundial.
Paragraph 1 of article 5 of the 1988 Constitution provides for the immediate application of the norms that define pertinent rights and fundamental guarantees.
18. El artículo 5 de la Constitución de 1988, en su párrafo 1, establece que las normas definidoras de los derechos y garantías fundamentales son de aplicación inmediata.
The mass media are the first to define racial situations, so that the use of such material is the result of prevailing cultural prejudices and the way in which those media
Los medios informativos masivos son los definidores primarios de las situaciones raciales, de tal forma que el uso de este material es el resultado de los prejuicios culturales prevalecientes y la manera como estos medios cubren las noticias raciales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test