Traducción para "controversial" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Terrorism was a controversial issue, but the Sub-Commission had always taken up controversial issues.
El terrorismo es una cuestión polémica, pero la Subcomisión siempre se ha ocupado de cuestiones polémicas.
As controversial as the fence may be, one issue is beyond controversy.
Por polémica que pueda ser la cerca, hay una cuestión que va más allá de toda polémica.
There was no controversial clause in any of them.
En ninguna de esas resoluciones había cláusulas polémicas.
5. The Government of Turkey believes that convening a conference to define terrorism is controversial.
5. El Gobierno de Turquía estima que la convocación de una conferencia para definir el terrorismo es un asunto discutible.
For others, article 54 raises highly controversial issues about the balance between law enforcement and intervention, in a field already controversial enough.
En opinión de otros Estados el artículo 54 plantea cuestiones muy discutibles acerca del equilibrio entre el cumplimiento de la ley y la intervención en una esfera que ya es bastante discutible.
The provision in paragraph (a) of draft article 11, on the protection of shareholders, was controversial and could be abused.
La disposición del párrafo a) del proyecto de artículo 11 sobre la protección de los accionistas es discutible y puede dar lugar a abusos.
At first sight, the provision may seem non-controversial.
A primera vista, la disposición no parecería discutible.
Incineration has, however, become one of the most controversial technologies.
Sin embargo, la incineración ha pasado a ser una de las tecnologías más discutibles.
17. He was aware that his views were controversial, but debate was only to be welcomed.
17. Es consciente de que sus opiniones son discutibles, pero acogerá con satisfacción el debate.
The establishment of a specific majority greater than two thirds yet less than unanimity would always be controversial; but, then, in logical terms the very principle of legitimacy which confers such broad prerogatives as those granted by the Charter in 1945 would also always be controversial.
Establecer un número preciso mayor a los dos tercios, aunque menor a la unanimidad, siempre sería discutible, pero también siempre será discutible en términos lógicos el principio mismo de la legitimidad cuando entraña prerrogativas sumamente amplias como las concedidas en la Carta en 1945.
It carefully avoids going into the potentially controversial aspects of the subject.
Evita cuidadosamente entrar en los aspectos potencialmente discutibles del tema.
Young generations are exposed to several controversial influences in this dynamically mobile society.
Las generaciones jóvenes están expuestas a distintas influencias discutibles en esta sociedad dinámica y móvil.
It was therefore dubious whether it was wise to base the statute on such a controversial assumption.
Cabe preguntarse entonces si era acertado que el estatuto se basara en una hipótesis tan discutible.
11. Some of the ideas in the Report were controversial.
Algunas de las ideas contenidas en el informe eran controvertibles.
In this regard, the report notes the excessive reliance of the Centre on outside expertise in this sensitive and politically controversial area.
En ese sentido se observa en el informe que el Centro recurre excesivamente a expertos externos en esta esfera sensible y controvertible desde el punto de vista político.
7. Draft article 7 would prove highly controversial, given its attempt to outline the categories of treaty that were likely to remain in force during armed conflicts.
El proyecto de artículo 7 podría ser muy controvertible, dado que trata de establecer las categorías de tratados que continúan aplicándose durante un conflicto armado.
Controversial issues that relate to the carrier's obligations should be covered in other parts of the draft outline instrument, including the chapter dedicated to the period of responsibility and that dedicated to the liability of the carrier.
Las cuestiones controvertibles relativas a esas obligaciones se abordarían en otras partes del anteproyecto de instrumento, incluso en el capítulo dedicado al período de responsabilidad y en el dedicado a la responsabilidad del porteador.
The chapter has not been particularly controversial in its own right, but its drafting will be dependent on the resolution of the "period of responsibility" question, that is, the geographical reach of the draft outline instrument.
El capítulo en sí mismo no ha sido particularmente controvertible, pero su redacción dependerá de que se solucione el problema del "período de responsabilidad", es decir, del alcance geográfico del anteproyecto de instrumento.
15. The New Zealand Human Rights Commission and the Attorney-General clearly had different roles, a situation which enhanced the likelihood of public debate on controversial issues.
No hay duda de que en Nueva Zelandia la Comisión de Derechos Humanos y el Procurador General tienen funciones diferentes, lo que aumenta la posibilidad de que las cuestiones controvertibles se discutan públicamente.
The latter issue is particularly controversial and should be subject to additional disclosure.
Esta última cuestión es particularmente controvertible y debe estar sujeta a la publicación de información adicional.
7. The idea of convening an international conference to define terrorism and differentiate it from national liberation struggles was a highly controversial one.
7. La idea de convocar una conferencia internacional para definir el terrorismo y diferenciarlo de las luchas de liberación nacional es muy controvertible.
The draft resolution does not address issues that could be considered either controversial or divisive.
En el proyecto de resolución no se abordan cuestiones que se puedan considerar controvertidas o conflictivas.
The Programme of Action was by no means controversial and the resources required for its implementation were relatively modest in global terms.
El Programa de Acción no era conflictivo en absoluto y los recursos necesarios para su aplicación eran relativamente modestos en cifras globales.
50. This is a very controversial issue which involves private interests and is generating a great deal of discussion.
Se trata de un tema muy conflictivo que involucra intereses privados y genera grandes discusiones.
In the field of human rights, linguistic domination carried with it controversial conceptions of human rights.
En la esfera de los derechos humanos la dominación lingüística llevaba consigo conceptos conflictivos de los derechos humanos.
110. Before turning to these two aspects, certain less controversial points may be noted about article 1; a number of these are already dealt with in the commentary.
Antes de examinar esos dos aspectos, pueden hacerse algunas observaciones menos conflictivas acerca del artículo 1, varias de las cuales han aparecido ya en los comentarios:
Putting into practice the principle that men and women were equal was difficult and controversial, so that, for example, women's progress in the labour market was slow and poverty was being feminized.
La aplicación del principio de igualdad entre hombres y mujeres es difícil y conflictiva, con el resultado de que las mujeres progresan lentamente en el ámbito del trabajo, y de una feminización de la pobreza.
3. With regard to the use of terms, draft article 2 (b), which defined "armed conflict", had remained controversial.
En cuanto a los términos utilizados, el apartado b) del proyecto de artículo 2, en el que se define "conflicto armado", sigue resultando conflictivo.
They should not be scattered over too many areas and controversial sectors should be avoided.
Éstos no debían dispersarse entre demasiadas esferas y deberían evitarse los sectores conflictivos.
At the same time, there is still heated controversy over whether the world's population is on an unsustainable trajectory or not; population data invite conflicting interpretations.
Al mismo tiempo, se sostienen enérgicamente argumentos controvertidos en cuanto a si la población del mundo se encuentra en una trayectoria insostenible; los datos sobre población se prestan a interpretaciones conflictivas.
In 2000 and 2001, progress was made in different ways to deal with controversial aspects of the relationship of the educational system to the indigenous population.
376. Durante los años 2000 y 2001 se avanzó en distintas líneas tendientes a superar aspectos conflictivos de la relación entre el sistema educativo y la población aborigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test