Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is not conducive to achieving better understanding among peoples of the world.
Ello no conducirá a que los pueblos del mundo se entiendan mejor.
This is unacceptable and cannot be conducive to the peace we all desire.
Esto es inaceptable y no puede conducir a la paz que todos deseamos.
All reform measures should be conducive to the realization of those objectives.
Todas las medidas de la reforma deben conducir a la concreción de estos objetivos.
Moreover, the decline in aid budgets is hardly conducive to the reduction of poverty and inequality.
Además, el descenso de los presupuestos de ayuda malamente puede conducir a la reducción de la pobreza y la desigualdad.
Israel does not consider such statements helpful or conducive to a productive working relationship with UNRWA.
Israel no considera que esas declaraciones sean útiles ni que puedan conducir a una relación de trabajo productiva con el OOPS.
The structures and processes of local government had to be conducive to inclusiveness.
Las estructuras y procesos de la gobernanza local deben conducir a la inclusión.
Setting a time line for the negotiations may be conducive to the progress of negotiations.
Fijar un plazo límite para las negociaciones puede conducir a que se realicen progresos en ellas.
Here, measures should be conducive to safeguarding international peace and security.
En este sentido, las medidas deben conducir a la salvaguardia de la paz y la seguridad internacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test