Traducción para "computed" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Additionally, there is the need to compute entitlements in multiple currencies;
Además, es preciso calcular las prestaciones en diversas monedas;
∙ compute corporation tax liabilities for companies
- calcular los impuestos a pagar por sociedades anónimas
Methodology for computing Local Marketing losses
5. Metodología para calcular las pérdidas del Servicio de Comercialización Local
This was the composite rate initially used to compute budget estimates.
Esa era la tasa compuesta utilizada inicialmente para calcular las estimaciones presupuestarias.
Sufficient data are not available to compute the composite indices for those countries.
No se dispone de datos suficientes para calcular los índices compuestos de estos países.
This was then used to compute population exposure to tropical cyclones.
El resultado se utilizó luego para calcular el grado de exposición de la población a los ciclones tropicales.
Methodology for computing refinery losses
4. Metodología para calcular las pérdidas de las refinerías
Based on this information, computer codes can calculate:
Sobre la base de esta información, cabe calcular con ciertas fórmulas informáticas:
Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals.
Al computar los totales, se han eliminado los saldos entre actividades y entre fondos (para cada componente) identificados en el balance general.
The leave provided for in the preceding two paragraphs shall not be computed as part of "other leave".
La licencia prevista en los dos párrafos anteriores no se computará como parte de "otros permisos y licencias".
The end-of-service allowance shall be computed according to the following steps:
La prima por terminación del servicio se computará en las siguientes etapas:
Further, instead of using estimates for the computation of leave accrual liabilities, paragraph 173 recommends that UNDP should further leverage the Atlas system to compute accrued annual leave and repatriation grants liabilities for the financial statements.
Además, en lugar de utilizar estimaciones para computar las obligaciones en concepto de vacaciones, en el párrafo 173 se recomienda que el PNUD aproveche más el sistema Atlas para computar las obligaciones correspondientes a días de vacaciones y primas de repatriación acumulados, para incluirlas en los estados financieros.
5. The computation of the data is done using both the provided data and variables derived from those data in one Excel spreadsheet.
Para computar los datos, se utilizan los datos facilitados y las variables que se derivan de esos datos en una hoja de cálculo de Excel.
Identified inter-activity/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals.
Al computar esos totales se han eliminado los saldos entre actividades y entre fondos (dentro de cada componente) identificados en el balance.
40. For SSA there is a scarcity of data on the basis of which indicators of the competitiveness of manufactured exports can be computed.
40. Para el Africa subsahariana se dispone de muy pocos datos para computar los indicadores de la competitividad de las exportaciones de manufacturas.
(b) To evaluate the influence of world-wide computer networks on space applications and assess the needs for access to networks, in particular in developing countries;
b) Evaluar la influencia de las redes de computadoras en todo el mundo sobre las aplicaciones espaciales y estimar las necesidades existentes de acceso a las redes, en particular en los países en desarrollo;
One claim requires correction as a consequence of a computational error in the calculation of compensation for the claimant's D7 (real property) award.
21. Una reclamación requiere corrección a causa de un error de cálculo cometido al estimar la indemnización correspondiente a la indemnización a un reclamante de la categoría "D7" (bienes inmuebles).
For example, the Panel is unable to verify Kuwait's input values for the computer model used to estimate lost biomass, particularly data on quantities of aquatic resources.
Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
Computational error in the calculation of depreciation with the result that it was understated and the amount recommended was overstated by USD 1,515,000.
Como resultado de un error de cálculo al estimar la depreciación, ésta se había subvalorado; la cantidad recomendada se había sobrevalorado en 1.515.000 dólares de los EE.UU.
The Board reviewed the computation method in calculating the resource requirements for fuel, and noted a number of deficiencies at UNAMID, in particular:
La Junta examinó el método de cálculo empleado al estimar los recursos necesarios en concepto de combustible y observó varias deficiencias en la UNAMID, en particular:
Jordan used computer models to estimate salinization and depletion of groundwater resources between 1990 and 2015.
Jordania ha utilizado modelos informáticos para estimar la salinización y el agotamiento de los recursos de aguas subterráneas entre 1990 y 2015.
The Reproduction Section in New York has written a computer programme that allows it to estimate the cost of individual jobs, by capturing the cost of staff and materials involved.
La Sección de Reproducción de Nueva York ha preparado un programa informático que permite estimar el costo de los trabajos concretos mediante el cálculo de los gastos del personal y los materiales utilizados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test