Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
52. Regarding the issue of coexisting native title, the Australian representative had referred to coexisting interests rather than coexisting rights; which prevailed, rights or interests?
52. Por lo que respecta a la cuestión de los títulos nativos coexistentes, el representante de Australia se ha referido a los intereses coexistentes y no a los derechos coexistentes; ¿qué prevalecen, los derechos o los intereses?
15. Following the adoption of the Personal and Family Code, marriage and family relations are no longer governed by coexisting customary laws, the legal age of marriage is 18, levirate and bride price are abolished, and only monogamous marriages are legally recognized (paras. 20 and 135).
15. Tras la aprobación del Código de la Persona y la Familia, el matrimonio y las relaciones familiares ya no se rigen por normas consuetudinarias coexistentes, la edad legal para contraer matrimonio se ha fijado en 18 años, se han eliminado el levirato y el pago de un precio por la novia y solo se reconocen legalmente los matrimonios monógamos (párrs. 20 y 135).
The Government believed that the full right to negotiate was not necessarily appropriate where native title was only a coexisting right.
El Gobierno considera que el pleno derecho a negociar no es necesariamente apropiado cuando el título nativo es únicamente un derecho coexistente.
UNDP has the potential to do much more to increase complementarity and stretch the boundaries of cooperation and coordination between the coexisting modalities of North-South and South-South development assistance.
El PNUD puede hacer mucho más para aumentar la complementariedad y extender los límites de la cooperación y coordinación entre las modalidades coexistentes de la asistencia para el desarrollo Norte-Sur y Sur-Sur.
14. The livestock sector is characterized by a pronounced dichotomy between two disparate but coexisting systems.
El sector ganadero se caracteriza por una marcada dicotomía entre dos sistemas diferentes pero coexistentes.
The figures in paragraph 59 (ii) on coexisting native title on pastoral leases — over 40 per cent of Australia's landmass — further limited indigenous people's claims and their right to land use.
Las cifras que figuran en el inciso ii) del párrafo 59 sobre los títulos nativos sobre los arrendamientos de pastos que pueden ser coexistentes -más del 40% de la superficie territorial de Australia- limitan aún más las reclamaciones de los pueblos indígenas y su derecho al uso de las tierras.
34. The amended Act allowed pastoral leaseholders to upgrade the range of primary production activities permitted on their leaseholds, regardless of the possible effect of such activities on coexisting native title interests and without the consent of a native title—holder.
34. La Ley enmendada permite a los arrendatarios de pastos reclasificar todas las actividades de producción primaria permitidas en sus propiedades arrendadas, sin tener en cuenta el posible efecto de esas actividades en los intereses coexistentes en virtud de títulos nativos y sin el consentimiento de los detentores de títulos nativos.
Following the adoption of the Personal and Family Code, marriage and family relations are no longer governed by coexisting customary laws, the legal age of marriage is 18, levirate and bride price are abolished, and only monogamous marriages are legally recognized (paras 20 and 135).
19. Tras la aprobación del Código de la Persona y la Familia, el matrimonio y las relaciones familiares ya no se rigen por normas consuetudinarias coexistentes, la edad legal para contraer matrimonio se ha fijado en 18 años, se han eliminado el levirato y el pago de un precio por la novia, y solo se reconocen legalmente los matrimonios monógamos (párrs. 20 y 135).
Its policy was that henceforth the agreement provisions in the Native Title Amendment Act should be used by pastoral lessees and native title—holders to establish the basis for their coexisting rights.
Su política es que, en lo sucesivo, los arrendatarios de pastos y los detentores de títulos nativos utilicen las disposiciones sobre acuerdos de la Ley de títulos nativos enmendada para establecer las bases de sus coexistentes derechos.
The Commission had then decided that coexisting bilateral - or even, in some circumstances, multilateral - obligations by one State to different States did not result in the invalidity of the underlying treaty, but were to be resolved within the framework of State responsibility.
En aquella ocasión la Comisión decidió que las obligaciones bilaterales -o incluso en algunas circunstancias, las multilaterales- coexistentes de un Estado con diferentes Estados no se traducían en la invalidez del tratado en que se basaban, sino que debían resolverse en el marco de la responsabilidad de los Estados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test