Traducción para "auctioned" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
" - Auctioning of expellees' mortgaged assets to recover loan arrears.
- Subastar los bienes hipotecados de los expulsados para cobrar los saldos pendientes de los préstamos.
Auctioning a share of assigned amount units of all Annex I Parties;
ii) Subastar una parte de las unidades de la cantidad atribuida de todas las Partes del anexo I.
Others proposed auctioning a share of assigned amounts units.
Otras propusieron que se subastara una fracción de las unidades de la cantidad atribuida.
One of the first steps was to auction two mobile telecommunications licences.
Una de las primeras medidas fue subastar dos licencias de telecomunicaciones móviles.
The court decided to auction the house to pay compensation to the four parties and ordered the eviction of its occupier.
El tribunal decidió subastar la vivienda y pagar una indemnización a esas cuatro partes, y ordenó el desahucio de su ocupante.
Other approaches were auctioning assigned amount units or establishing a multilateral climate change fund.
Otros enfoques consistían en subastar unidades determinadas o establecer un fondo multilateral para el cambio climático.
" - Auctioning of expellees' property to pay overdue taxes; and
- Subastar los bienes de los expulsados para pagar tasas e impuestos vencidos;
As at 31 December 2004 three outstanding written-off items remained to be auctioned.
Al 31 de diciembre de 2004, quedaban por subastar tres de esos bienes.
As mentioned above, the petition to auction the land and building of the hall of the headquarters of Chongryon was for the purpose of collecting and recovering the debt, and unrelated to any political or diplomatic purpose.
Como ya se ha señalado, la petición de rematar las tierras y el edificio de la sede de Chongryon tenía por objeto recaudar y recuperar el dinero adeudado y no estaba vinculada a fin político o diplomático alguno.
The Revolving Fund of the Customs Authority may sell or auction the confiscated goods in Colombia or another country.
El Fondo Rotatorio de Aduanas podrá enajenar o rematar en el país o en el exterior, los bienes decomisados.
The petition to auction the building and land owned by the General Association was for the purpose of collecting debt and not for any political or diplomatic purpose.
La petición de rematar el edificio y las tierras de propiedad de la Asociación General tenía por objeto cobrar la deuda y no perseguía fines políticos ni diplomáticos.
However, the present Treaty shall not preclude the said authorities from operating, auctioning, dismantling or otherwise altering or disposing of the vehicle if:
Las disposiciones del presente Tratado, sin embargo, no impedirán a dichas autoridades usar, rematar, desmantelar, modificar o disponer de otra manera del vehículo si:
Indeed, the RCC filed approximately 1,800 such petitions in the fiscal year 2006.) The petition to auction the building and land owned by Chongryon was for the purpose of collecting debt, and not for any political or diplomatic purpose.
La petición de rematar el edificio y las tierras de propiedad de Chongryon tenía por objeto cobrar la deuda y no perseguía fines políticos ni diplomáticos.
Our country, Germany, has followed one of these new paths and plans to auction off carbon credits.
Nuestro país, Alemania, ha seguido uno de estos nuevos caminos y planifica rematar créditos de carbono.
In the circumstances, the RCC had no choice but to file a petition to auction off the building and land belonging to the General Association, in accordance with the normal required legal procedures, on 25 June 2007.
En esas circunstancias, la Corporación no tuvo más recurso que presentar una petición para rematar el edificio y las tierras pertenecientes a la Asociación General de Residentes Coreanos en el Japón de conformidad con los procedimientos jurídicos normales establecidos, y lo hizo el 25 de junio de 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test