Traducción para "assembles" a español
Assembles
verbo
  • montar
  • armar
  • ensamblar
  • reunir
  • convocar
Ejemplos de traducción
montar
verbo
People were forced to assemble makeshift hospitals that were unable to give adequate medical attention to victims.
Los civiles se vieron obligados a montar hospitales improvisados que no podían prestar la debida atención médica a las víctimas.
- Building and maintenance jobs to assemble and put in operation Ukrainian-made industrial site for extracting and melting TNT;
- Tareas de construcción y mantenimiento para montar y poner en funcionamiento un centro industrial de construcción ucraniana para extraer y fundir TNT;
On 7 July 2008, the buyer, in view of the seller's refusal to assemble the equipment, notified the seller of its avoidance of the contract.
El 7 de julio de 2008, el comprador, ante la negativa del vendedor a montar el equipo, comunicó a este la resolución del contrato.
Investigations also confirmed that SCOPE did not, and does not have the capability to manufacture a complete centrifuge unit, or a majority of the parts needed to assemble a centrifuge.
Las investigaciones también confirmaron que la SCOPE no tenía ni tiene capacidad para fabricar una centrifugadora completa ni la mayoría de las piezas que se necesitan para montar una centrifugadora.
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease.
También pueden montar y desmontar fácilmente sus infraestructuras.
1. Not to manufacture, assemble, transfer or otherwise acquire nuclear power reactors.
1. No fabricar, montar, transferir o adquirir de otra forma reactores nucleares.
Two Japanese astronauts worked aboard ISS to assemble those elements.
Dos astronautas japoneses trabajaron a bordo de la EEI para montar esos elementos.
(a) Technology partnerships, formed to produce or assemble launch vehicles and their components as well as launch equipment and facilities;
a) Los colectivos de empresas de tecnología, constituidos para fabricar o montar vehículos propulsores y sus componentes, así como equipo e instalaciones de lanzamiento;
IEDs were easy to assemble, with many readily available components.
40. Los artefactos explosivos improvisados son fáciles de montar, y muchos de sus componentes son de fácil acceso.
armar
verbo
This will help to determine whether any signature methods were used in the creation of the IED and what level of expertise was needed to assemble the device.
Esto ayudará a determinar si se utilizaron algunos métodos muy conocidos en la fabricación del artefacto y qué nivel de conocimientos especializados se necesitó para armar el dispositivo.
It can assemble a nuclear weapon at short notice -- within one week.
El Japón puede armar un arma nuclear en un plazo tan breve como una semana.
The components are cheap and the mechanisms easy to assemble.
Se trata de componentes baratos y mecanismos fáciles de armar.
They are also an important source for the assembly of improvised explosive devices.
Son también una fuente importante de materiales para armar artefactos explosivos improvisados.
Foundation works and erection and assembly of accommodation units, office and work space, and ablutions
:: Construir cimientos y levantar y armar unidades de alojamiento, oficinas y espacios de trabajo, y lavabos
Subsequently, the new mission's budget would be used to procure the items required to assemble replacement start-up kits.
Posteriormente, los recursos del presupuesto de la nueva misión se podrían utilizar para adquirir los artículos necesarios a fin de armar los equipos básicos de reemplazo.
Any requirement to assemble the equipment owing to shipping constraints will be completed as part of the deployment process.
Todo requisito de armar el equipo debido a las restricciones del embarque se satisfará como parte del proceso de despliegue.
69. To assemble the pieces of this common strategy, however, will require determined and far-sighted leadership, as well as a renewed political commitment.
Sin embargo, para armar las piezas de esta estrategia común se necesitará un liderazgo decidido y con visión de futuro, así como un renovado compromiso político.
ensamblar
verbo
Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and re-assemble products with components containing PBDEs
Algunas de estas técnicas alternativas plantean retos tales como un aumento de los productos finales y de métodos para recolectar, reutilizar y volver a ensamblar productos que contengan PBDE.
2. Assembly item = where cut to shape
2. Artículo para ensamblar = donde se haya cortado
The Mission was able to assemble one serviceable kitchen from parts of the eight damaged kitchens and to install serviceable kitchens in two team sites.
La Misión pudo ensamblar una cocina que funcionara con piezas de las ocho cocinas dañadas e instalar cocinas que funcionasen en dos bases de operaciones.
33. Since many stock items are received from the suppliers in bulk, they require consolidating, assembling, testing, marking and repackaging prior to deployment.
Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.
It also shows the ability of the Democratic People’s Republic of Korea to assemble complex systems with globally sourced components.
También es indicativa de la capacidad de la República Popular Democrática de Corea para ensamblar sistemas complejos a partir de componentes obtenidos comercialmente.
Medina took care of all the formalities and preparations for Rodríguez Llerena's trip, provided him with explosives and taught him how to assemble the bomb.
Medina se hizo cargo de todos los trámites y preparativos para el viaje de Rodríguez Llerena, le proporcionó el material explosivo y le enseñó a ensamblar la bomba.
No instrument kits were deployed to peacekeeping missions; therefore, it was not necessary to assemble the new kits, but only to maintain them
No se desplegaron juegos de instrumentos a las misiones de mantenimiento de la paz; por consiguiente, no fue necesario ensamblar los nuevos juegos sino únicamente darles mantenimiento.
In addition to assembling, integrating and testing the system, DLR will operate the satellite and provide all data collected to interested users.
Además de ensamblar, integrar y ensayar el sistema, el DLR explotará el satélite y proporcionará todos los datos recogidos a los usuarios interesados.
The most difficult aspect would be the ability to manufacture and assemble centrifuge components for new capacity, and to re-establish R&D capability for future development.
Lo más difícil sería poder fabricar y ensamblar componentes de centrifugadoras para crear nuevas capacidades, y restablecer la capacidad de I+D para el desarrollo futuro.
In a series of contracts concluded during 1986, Bianchi granted Bilumen the exclusive right to assemble, sell and distribute its products in Canada and the United States.
En una serie de contratos celebrados en 1986, Bianchi concedió a Bilumen el derecho exclusivo de ensamblar, vender y distribuir sus productos en el Canadá y los Estados Unidos.
reunir
verbo
(d) A common framework and guidelines for data assembly;
d) Un marco y unas directrices comunes para reunir datos;
Part of the mission was to assemble data/statistics at the national level.
Parte de la misión era reunir datos o estadísticas a nivel nacional.
It is further understood that the working group cannot meet at the same time as the General Assembly is meeting and that no two working groups of the General Assembly can meet simultaneously.
Queda también entendido que el grupo de trabajo no se puede reunir al mismo tiempo que se reúne la Asamblea General y que no se pueden reunir simultáneamente dos grupos de trabajo de la Asamblea General.
The National Assembly meets without convocation if it is not in session.
La Asamblea Nacional se reunirá de pleno derecho si no está en período de sesiones.
“the local council shall not assemble until the reunification of the country”,
“ ... el concejo local no se reunirá hasta que el país esté reunificado”,
That judge was responsible for assembling the evidence, but was not competent to hand down a decision.
Este magistrado se encarga, en particular, de reunir los elementos probatorios.
The remaining information will be assembled throughout the baseline process.
La información restante se reunirá durante todo el proceso de reunión de datos de referencia.
(c) To assemble and to associate for lawful purposes;
c) A reunir y asociarse con fines lícitos;
convocar
verbo
5. Procedures for convening the general assembly;
5. Procedimientos para convocar la Asamblea General;
The Constitution guaranteed freedom of assembly and the freedom to hold and participate in demonstrations.
En la Constitución se garantizan la libertad de reunión y la libertad de convocar manifestaciones y participar en ellas.
(i) To convene the Assembly;
i) Convocar la Asamblea;
All were in agreement with the convening of a second World Assembly on Ageing.
Todas estuvieron de acuerdo en que se convocara una segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento.
By convening this event, the General Assembly has taken an important stand.
Al convocar esta reunión, la Asamblea General ha adoptado una posición importante.
(i) To convene the National Assembly for special sessions;
i) Convocar a la Asamblea Nacional a sesiones extraordinarias;
It was important to acknowledge the right to convene the constitutional assembly.
Es importante reconocer el derecho a convocar a la asamblea constitucional.
The General Assembly shall convene the first session of CICTE.
La Asamblea General convocará al primer período de sesiones del CICTE.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test