Traducción para "amassed" a español
Amassed
verbo
  • acumular
  • amontonar
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
acumular
verbo
His Iranian colleague represented one of the world's darkest regimes, headed by a President who denied the Holocaust and whose Government was busy amassing weapons of mass destruction.
Su colega iraní representa uno de los regímenes más tenebrosos, dirigido por un Presidente que niega el Holocausto y cuyo Gobierno se dedica a acumular armas de destrucción masiva.
Forecasting and prevention have to be the key words here: forecasting, to help African countries amass the vital stocks they need to mitigate the impact of natural disasters; and prevention, at least to limit their effects by building the necessary infrastructure.
El pronóstico y la prevención tienen que ser los términos fundamentales a este respecto: pronosticar, para ayudar a los países de África a acumular las reservas vitales que necesitan para mitigar las repercusiones de los desastres naturales; y prevenir, por lo menos para limitar sus efectos, construyendo la infraestructura necesaria.
Under article 5 of the annex neither Contracting Party may amass its armed forces at a distance of less than 25 kilometres from either side of the second part of the border line referred to in the Agreement.
241. Según el artículo 5 del anexo, ninguna de las partes contratantes puede acumular fuerzas armadas a una distancia inferior a 25 km de cada lado de la segunda parte de la línea fronteriza a la que se refiere el Acuerdo.
Countries resorted to two practices designed to achieve the same objective: faced with unstable capital flows, some used their trade surpluses to amass foreign exchange, while others used them to reduce their outstanding debts.
En los países se observan dos prácticas que tienen el mismo objetivo: frente a la inestabilidad de las corrientes de capital, algunos utilizan sus excedentes comerciales para acumular divisas y otros para reducir sus deudas pendientes.
Development today is clearly not — if it ever was — a linear process and the possibility of “leapfrogging” the technology for providing social services can be a promising way to amass vast amounts of human capital in a relatively short time.
Actualmente, es evidente que el desarrollo no es un proceso lineal, si es que lo ha sido alguna vez, y la posibilidad de aprovechar la tecnología para prestar servicios sociales puede ser una forma promisoria de acumular una gran cantidad de capital humano en un tiempo relativamente corto.
He pointed out that some nomads, even in a country as poor as Jordan, had been able to amass considerable wealth.
El Sr. Haddad añade que algunos nómadas, aun en un país pobre como Jordania, han podido acumular una fortuna.
Individuals took domestic employment in order to amass savings with which to improve their prospects in life.
Las personas aceptan empleo doméstico para acumular ahorros con miras a mejorar sus perspectivas de vida.
Such loans help poorer families amass household assets, cope with health-care emergencies and bridge income shortages for education and other services.
Estos préstamos ayudan a las familias más pobres a acumular activos familiares, afrontar las emergencias sanitarias y superar la falta de recursos necesarias para sufragar los gastos de educación y otros servicios.
Ironically, even the panacea of such a treaty has been packaged with clever caveats that would protect the interests of the major producers of fissile material, which, after amassing unknown stockpiles, are now making a virtue out of necessity by declaring moratoriums.
Irónicamente, hasta la panacea de ese Tratado se ha empaquetado con advertencias inteligentes de que protegería los intereses de los principales productores de material fisionable, que, luego de acumular arsenales desconocidos, ahora hacen de la necesidad virtud declarando moratorias.
The Commission decided to conform its fact-finding activities, insofar as possible, to judicial standards in order to amass evidence that could be of use for any later judicial action.
La Comisión decidió ajustar sus actividades de determinación de hechos, en la medida de lo posible, a las normas judiciales a fin de acumular pruebas que pudieran ser útiles para cualquier acción judicial posterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test