Ejemplos de traducción
46. One solution might be to delete draft article 10 altogether.
46. Una posible solución sería suprimir la totalidad del proyecto de artículo 10.
It was important to bear in mind that some delegations had called for paragraph 2 to be deleted altogether.
Es importante tener presente que algunas delegaciones han solicitado que se elimine el párrafo 2 en su totalidad.
Another approach argued for reconsideration altogether of a role for Governments in managing economic development.
Otro enfoque propugnaba reconsiderar la totalidad de la función de los gobiernos en la gestión del desarrollo económico.
He would be reluctant to delete the paragraph altogether.
No es partidario de que se suprima el párrafo en su totalidad.
The Committee therefore hoped that the authorities would opt for the logical solution of abolishing the death penalty altogether.
Por lo tanto, el Comité espera que las autoridades opten por la solución lógica de abolir la pena de muerte en su totalidad.
Authorities may prohibit the transaction altogether or require the merging parties to identify a buyer prior to completion.
Las autoridades pueden prohibir la transacción en su totalidad o exigir a las partes involucradas en la fusión que indiquen un comprador antes de realizarla.
The penalty is a fine and/or the loss of the organization's right to carry out its activities, either altogether or in certain forms.
La pena puede ser una multa y/o la pérdida del derecho de la organización a realizar sus actividades, ya sea en su totalidad o en parte.
Indeed, activities in the development sector will be prevented altogether unless land-mines are cleared.
En efecto, las actividades en el sector del desarrollo se verán impedidas en su totalidad hasta tanto no se despejen las minas terrestres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test