Traducción para "accrues" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Active staff members' benefits are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits;
Las prestaciones de los funcionarios activos dejan de acumularse en la fecha en que cumplen las condiciones exigidas para recibir prestaciones;
Benefits of active staff members are fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits.
Las prestaciones de los funcionarios en activo dejan de acumularse en la fecha en que alcanzan el tiempo exigido para recibir prestaciones.
While the value of ICTs to all is recognized, therefore, its benefits may accrue disproportionately within society.
Aunque se reconoce el valor de las TIC para todos, sus beneficios pueden acumularse de manera desproporcionada en la sociedad.
ITC will review the amount accrued in that respect and consider increasing the rate so as to include the funding of end-of-service liabilities.
El CCI examinará la suma acumulada en ese concepto y considerará la posibilidad de aumentar la tasa para incluir la financiación de las obligaciones por terminación del servicio.
The discussions pointed to the need for efforts to improve managerial and entrepreneurship capacities to enhance the value accrued from investments in ICTs.
En los debates se señaló la necesidad de hacer esfuerzos por mejorar la capacidad de gestión y empresarial para aumentar el valor obtenido mediante la inversión en las TIC.
ITC will review the amount accrued and consider increasing the rate to include the funding of end-of-service liabilities.
El CCI examinaría la suma acumulada y consideraría la posibilidad de aumentar la tasa para incluir la financiación de las obligaciones por terminación del servicio.
ITC will review the amount accrued and consider increasing the rate to include the funding of end-of-service liabilities (para. 31).
El CCI examinará la suma acumulada y considerará la posibilidad de aumentar la tasa para incluir la financiación de las obligaciones por terminación del servicio (párr. 31).
Developing and strengthening of institutional, technical and human capacities are prerequisites to accrue this value.
El fortalecimiento y desarrollo de la capacidad institucional, técnica y humana constituye un requisito previo para aumentar este provecho.
The National Minimum Curriculum emphasizes the need that children attending primary education learn "a repertoire of skills" to be able to accrue the benefits of their learning experience.
742. El Plan de Estudios Nacional Mínimo hace hincapié en la necesidad de que los niños que reciben educación primaria adquieran "un repertorio de aptitudes" que les permita acrecentar los beneficios de su experiencia de aprendizaje.
The profit they are going to get from operating that restaurant outside the fence is going to accrue to the morale and welfare funds of the men and women in uniform.
Los beneficios que van a obtener al operar un restaurante ubicado fuera del cerco acrecentará el espíritu de trabajo y los fondos de previsión de los hombres y mujeres uniformados.
101. UNCDF responded as follows: (a) the loan policy has already been submitted to UNDP for clearance and UNCDF management is closely following the matter up; (b) once the loan policy is approved, overdue loans will be impaired; and (c) following the approval of the loan policy, appropriate disclosure will be made to reflect the interest accrued.
El FNUDC respondió de la siguiente manera: a) la política de préstamos ya se ha presentado al PNUD para su aprobación y la administración del FNUDC está siguiendo de cerca la cuestión; b) una vez que se apruebe la política de préstamos, se procederá a reflejar las pérdidas por deterioro del valor de los préstamos en mora; y c) una vez aprobada la política de préstamos, se consignará debidamente el interés devengado.
The Travel Assistant will review travel claims and supporting documentation for completeness, accuracy and validity prior to forwarding for settlement; maintain records of all travel authorizations, processes and savings accrued to the secretariat as a result of the costsaving techniques employed; and coordinate with the various consulates and ministries of foreign affairs of the host Governments regarding the provision of visas.
Asimismo, examinará las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje y la documentación de apoyo para comprobar que están completas y son exactas y válidas, antes de proceder a su liquidación; llevará un registro de todas las autorizaciones de viaje, los procesos y el ahorro acumulado por la Secretaría en virtud de las técnicas de reducción de gastos aplicadas; y coordinará la obtención de visados con los diversos consulados y ministerios de asuntos exteriores de los Gobiernos anfitriones.
65. Decides that funding for the loan scheme shall be allocated from any interest accruing on the Trust Fund for the Clean Development Mechanism;
65. Decide que la financiación del programa de préstamos procederá de los intereses devengados del Fondo Fiduciario del mecanismo para un desarrollo limpio;
:: Potential benefits, including but not limited to synergies, savings and improved timeliness of delivery in managing the aforementioned areas that might accrue from reconsidering the existing structure
:: Los posibles beneficios, incluidas las sinergias, economías y mejoras de la puntualidad de la prestación de los servicios que pudiera resultar en la gestión de los ámbitos anteriormente mencionados de un replanteamiento de la estructura existente
(d) If two staff members marry, the benefits and entitlements which accrue to them shall be modified as provided in the relevant Staff Rules; their appointment status shall not, however, be affected.
d) Cuando dos funcionarios contraigan matrimonio entre sí, los derechos y las prestaciones que les correspondan se modificarán según se dispone en las reglas pertinentes del Reglamento del Personal; sin embargo, su situación en cuanto al tipo de nombramiento no resultará afectada.
However, without some of the benefits from tourism accruing to local communities through the creation of jobs, entrepreneurial opportunities and social benefits, these campaigns may be ineffective.
No obstante, si una parte de los beneficios derivados del turismo no recae en las comunidades locales, en forma de creación de empleo y de oportunidades empresariales y beneficios sociales, esas campañas pueden resultar ineficaces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test