Traducción para "a-language" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
3. Language: Arabic is the official language and English and other languages are widely used.
3. Idioma: El árabe es el idioma oficial y el inglés y otros idiomas son de uso frecuente.
290. Turning to mixed language publications, there are 3,325 in Ukrainian and other languages, 3,456 in Russian and other languages, 4 in Bulgarian and other languages, 3 in Polish and other languages, 4 in Romanian and other languages, 1 in Yiddish and other languages, 1 in Hebrew and other languages, 12 in Crimean Tatar and other languages, 52 in English and other languages, 11 in German and other languages, 3 in French and other languages, 2 in Chinese and other languages, 1 in Belarusian and other languages, 2 in Uzbek and other languages, 1 in Vietnamese and other languages, 1 in Esperanto and other languages, 1 in Serbian and other languages, 1 in Roma and other languages, and 1 in Karaim and other languages.
290. Por lo que respecta a las publicaciones en varios idiomas, hay 3.325 en ucranio y otros idiomas, 3.456 en ruso y otros idiomas, 4 en búlgaro y otros idiomas, 3 en polaco y otros idiomas, 4 en rumano y otros idiomas, 1 en yíddish y otros idiomas, 1 en hebreo y otros idiomas, 12 en tártaro de Crimea y otros idiomas, 52 en inglés y otros idiomas, 11 en alemán y otros idiomas, 3 en francés y otros idiomas, 2 en chino y otros idiomas, 1 en bielorruso y otros idiomas, 2 en uzbeco y otros idiomas, 1 en vietnamita y otros idiomas, 1 en esperanto y otros idiomas, 1 en serbio y otros idiomas, 1 en romaní y otros idiomas y 1 en karaim y otros idiomas.
From the terminology used, reference has been made to languages for "authentic texts" and for "official texts", "official languages", "working languages", "languages of deliberation", "languages of documentation", and languages which are none of the above.
Sobre la base de la terminología utilizada se ha hecho referencia a idiomas para "textos auténticos" y para "textos oficiales", "idiomas oficiales", "idiomas de trabajo", "idiomas de los debates", "idiomas de la documentación" e idiomas que no corresponden a ninguna de estas categorías.
The working languages of the CCTS are the State languages of the Parties and the English language.
Los idiomas de trabajo del Consejo de Cooperación serán los idiomas oficiales de las Partes y el idioma inglés.
5. Article 8 of the Constitution provides that the Irish language, as the national language, is the first official language, and that the English language is recognized as a second official language.
5. En el artículo 8 de la Constitución se dispone que el idioma irlandés, que es el idioma nacional, es el primer idioma oficial, y que el idioma inglés está reconocido como segundo idioma oficial.
35. Article 8 of the Constitution provides that the Irish language, as the national language, is the first official language, and that the English language is recognized as a second official language.
35. En el artículo 8 de la Constitución se dispone que el idioma irlandés, que es el idioma nacional, es el primer idioma oficial, y que el idioma inglés está reconocido como segundo idioma oficial.
The country's working language is not a local language but a foreign language, namely French.
De hecho, el idioma de trabajo de este país no es uno de los idiomas locales sino un idioma extranjero, el francés.
Publications in languages other than the languages of the
Publicaciones en idiomas distintos de los idiomas
1. The Arabic language and the Kurdish language shall be the two official languages of Iraq.
1. La lengua árabe y la lengua kurda serán las dos lenguas oficiales del Iraq.
Five main spoken language groups can be distinguished in Chad: the East-Saharan languages, the Chadian languages, the Adamawa languages, the Chari-Nile languages and Arabic.
Se distinguen cinco grandes familias de lenguas que se hablan en el Chad: las lenguas del Sáhara oriental, las lenguas chádicas, las lenguas de la meseta de Adamawa, las lenguas del grupo Chari-Nilo y el árabe.
These languages are related to the languages of the Berbers of North Africa, to the ancient language of the Egyptians and to the Semitic languages (Hebrew, Aramaic, Arabic).
Estas lenguas están emparentadas con las lenguas de los bereberes del norte de África, con la lengua antigua de los egipcios y con las lenguas semíticas (hebreo, arameo, árabe).
34. The languages of the East of the Adamawa are languages related to the Ubangi languages.
34. Las lenguas del este de la meseta de Adamawa son lenguas emparentadas con las lenguas del grupo ubangi.
In signing the European Charter for Regional or Minority Languages, Switzerland also recognized that the Yeniche language, which was a Germanic language, was a minority language.
Al firmar la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarios, Suiza también reconoció que la lengua yeniche, perteneciente a la familia de las lenguas germánicas, es una lengua minoritaria.
— Train them in a coherent language teaching methodology, within a context of educational bilingualism (indigenous language, national language, foreign language).
- formarlos en una didáctica coherente de las lenguas de enseñanza en la perspectiva del bilingüismo escolar (lengua indígena, lengua nacional, lengua extranjera).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test