Traducción para "шучу" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Я отнюдь не шучу, когда говорю вам, что старший следователь обнаружил, что один человек сознался в убийстве нескольких людей, не имея ни малейшего отношения к этому убийству.
It is not a joke to tell you that the chief investigator found out that one person had confessed the killing of a number of persons without having the slightest connection with the killing of those people.
— Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, — пообещал второй. — Джордж! — возмущенно воскликнула женщина. — Да я шучу, мам.
“We’ll send you a Hogwarts toilet seat.” “George!” “Only joking, Mom.”
Я не шучу-с! — проговорил шепотом Порфирий, но на этот раз в лице его уже не было давешнего бабьи-добродушного и испуганного выражения;
I'm not joking, sir!” Porfiry said in a whisper, but in his face this time there was nothing of that earlier womanish, good-natured, and alarmed expression;
— Я вовсе не шучу, мистер Уизли, — сказал он. — Хотя, если уж вы заговорили на эту тему, я этим летом слышал анекдот… словом, заходят однажды в бар тролль, ведьма и лепрекон…
“I am not joking, Mr. Weasley,” he said, “though now that you mention it, I did hear an excellent one over the summer about a troll, a hag, and a leprechaun who all go into a bar.
Тут, брат… Не могу я это тебе выразить, тут, — ну вот ты математику знаешь хорошо, и теперь еще занимаешься, я знаю… ну, начни проходить ей интегральное исчисление, ей-богу не шучу, серьезно говорю, ей решительно всё равно будет: она будет на тебя смотреть и вздыхать, и так целый год сряду.
Look, brother...I don't know how to phrase it for you, but look—you know a lot about mathematics, for instance, and you're still studying it, I know...so, start teaching her integral calculus— by God, I'm not joking, I'm serious, it'll be decidedly all the same to her; she'll look at you and sigh, and so on for a whole year.
verbo
Я не шучу, милорд.
I jest not, my lord.
Я шучу, чтобы успокоиться.
I jest to comfort.
Я не шучу.
I do not jest.
я же шучу.
Oh dear. It was merely in jest.
Ты думаешь, я шучу?
Do you think I jest?
Я шучу, конечно.
I jest of course.
verbo
Гаюс, по мне не видно, что я не шучу?
Gaius, do I look like a man to trifle with?
Не знал что я известен по тому что шучу с преступниками.
I didn't realize I was known for trifling with criminals.
verbo
Да шучу я, мужик.
Just having fun with you, man.
Он решил, что я шучу.
Thought I was making fun.
Да ладно, я шучу.
I'm just having fun with you.
Да я просто шучу.
I'm just having fun.
Я просто шучу.
- That's-- - I'm just having some fun with you there.
verbo
Ты думаешь, что я шучу?
Thou thinkest I am in sport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test