Ejemplos de traducción
Следующие мероприятия были организованы в следующих странах:
The following activities took place in the following venues:
Изменить следующие специальные положения следующим образом:
Amend the following special provisions as follows:
Но ресурсов маловато, чтоб следить за каждым постоянно.
We don't have the manpower to follow everyone all the time.
Тебе нужен полк, чтобы следить за несколькими комедиантами?
You need a regiment now to follow a few comedians?
Люди обычно прилетают сюда не для того чтобы следить за тобой.
People come here, usually not to follow you.
Ты о людях, которых послал, чтобы следить и пугать меня?
You mean the men you sent to follow and scare me?
Нанимаешь человека, чтобы следил издалека, оставляешь пару угроз.
You hire a man to follow from distance, leave a few threats.
Истинное положение вещей раскрылось следующим образом.
It was then disclosed in the following manner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test