Traducción para "что заложено и что" a ingles
Ejemplos de traducción
В имеющейся формулировке пункта заложена идея исключительности предварительного постановления и установления особого режима на этой основе.
The current wording of the paragraph incorporated the concept of the exclusive nature of the preliminary order and on that basis, the establishment of a special regime.
Деятельность такой структуры должна опираться на принципы международного права, которые заложены в первую очередь в Уставе Организации Объединенных Наций.
The work of such a structure should be based on the principles of international law, which were incorporated primarily in the Charter of the United Nations.
Российская Федерация приветствует новый организационный план КТИД, в основу которого заложены эти принципы.
The Russian Federation welcomes CTED's new organizational plan, which incorporates these very principles as its foundation.
Однако если в стратегии роста будет заложен принцип права социальной справедливости, эта цель может быть достигнута до 2015 года.
However, if growth strategies incorporated the concepts of equity and social justice, that goal could be achieved before 2015.
В каждом из них заложены также возможности вовлечения в этот процесс населения и повышения транспарентности.
Each also offers different possibilities for incorporating citizen participation into the process and for enhancing transparency.
Эти расходы заложены в регулярный бюджет, представленный в приложении IV к документу UNEP/FAO/RC/COP.1/30.
These costs are incorporated in the regular budget presented in annex IV to document UNEP/FAO/COP.1/30.
Это также заложит основу для эффективного перехода к выполнению этих функций с использованием системы <<Умоджа>>.
It would also lay the foundation for the efficient incorporation of the functions into Umoja.
Китай уже заложил свои потребности в области адаптации к изменению климата в свои долгосрочные планы национального развития.
China has already incorporated its climate change adaptation needs into its long-term national development plans.
Тем не менее, в нем должен быть заложен механизм, который побуждал бы государства к единообразному толкованию и применению его положений.
However, it should incorporate a mechanism to encourage States to interpret and apply its provisions in a uniform manner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test