Ejemplos de traducción
Было четко показано, что более высокий уровень мотивации сотрудников и более высокая степень эффективности их труда чрезвычайно тесно взаимосвязаны.
It has been clearly shown that improved motivation and greater effectiveness go hand-in-hand.
Эти дискуссии четко показали, что у многих государств попрежнему имеются различные точки зрения и оговорки в отношении проекта резолюции.
These discussions have clearly shown that there are still different viewpoints and reservations among many States with respect to the draft resolution.
Вопиющие примеры Ирака и Ливана, где ради достижения политических целей применялась сила, четко показали, что насилие ничего не решает.
The egregious examples of Iraq and Lebanon, where force has been used to achieve political aims and objectives, have clearly shown that violence solves nothing.
Председатель Рабочей группы четко показал, что ее работа не дублирует деятельность других организаций.
It was clearly shown by the Chairman of the Working Party that there was no duplication of activity with other organizations.
Кроме того, данные широко применявшихся израильских разведывательных БПЛА должны были четко показать, что в больнице нашли убежище гражданские лица.
Furthermore, Israeli intelligence drones, which were extensively used, would have clearly shown that civilians were sheltering in the hospital.
В ней четко показано число женщин, подававших заявления для заполнения вакансий и получивших соответствующее назначение.
The extent to which women applied for vacancies and succeeded in obtaining appointments is thus clearly shown.
Вместе с тем недавние события и четко показали пределы односторонних добровольных мер, принимаемых на неофициальной основе между двумя государствами.
However, recent events have clearly shown the limits of unilateral voluntary measures taken on an informal basis between two States.
Недавнее прошлое Либерии четко показало, к каким трагическим последствиям может привести неуважение политических, гражданских, экономических, социальных и культурных прав.
The recent past of Liberia has clearly shown the tragic consequences that can result from neglecting political, civil, economic, social and cultural rights.
Экспресс-оценка четко показала, что водные ресурсы Африки сегодня находятся в опасности, а в ближайшем будущем ситуация только ухудшится.
This rapid assessment has already and clearly shown that water resources in Africa are now at risk, now and will be even more so in the near future.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test